深入剖析JSP和Servlet對中文的處理

 深入剖析JSP和Servlet對中文的處理

轉載
作者: [xker.com]

世界上的各地區都有本地的語言。地區差異直接導致了語言環境的差異。在開發一個國際化程序的過程中,處理語言問題就顯得很重要了。

  這是一個世界範圍內都存在的問題,所以,Java提供了世界性的解決方法。本文描述的方法是用於處理中文的,但是,推而廣之,對於處理世界上其它國家和地區的語言同樣適用。

  漢字是雙字節的。所謂雙字節是指一個雙字要佔用兩個BYTE的位置(即16位),分別稱爲高位和低位。中國規定的漢字編碼爲GB2312,這是強制性的,目前幾乎所有的能處理中文的應用程序都支持GB2312。GB2312包括了一二級漢字和9區符號,高位從0xa1到0xfe,低位也是從0xa1到0xfe,其中,漢字的編碼範圍爲0xb0a1到0xf7fe。

  另外有一種編碼,叫做GBK,但這是一份規範,不是強制的。GBK提供了20902個漢字,它兼容GB2312,編碼範圍爲0x8140到0xfefe。GBK中的所有字符都可以一一映射到Unicode 2.0。

  在不久的將來,中國會頒佈另一種標準:GB18030-2000(GBK2K)。它收錄了藏、蒙等少數民族的字型,從根本上解決了字位不足的問題。注意:它不再是定長的。其二字節部份與GBK兼容,四字節部分是擴充的字符、字形。它的首字節和第三字節從0x81到0xfe,二字節和第四字節從0x30到0x39。

  本文不打算介紹Unicode,有興趣的可以瀏覽“http://www.unicode.org/”查看更多的信息。Unicode有一個特性:它包括了世界上所有的字符字形。所以,各個地區的語言都可以建立與Unicode的映射關係,而Java正是利用了這一點以達到異種語言之間的轉換。

  在JDK中,與中文相關的編碼有:

  表1 JDK中與中文相關的編碼列表

編碼名稱 說明
ASCII 7位,與ascii7相同
ISO8859-1 8-位,與 8859_1,ISO-8859-1,ISO_8859-1,latin1...等相同
GB2312-80 16位,與gb2312,gb2312-1980,EUC_CN,euccn,1381,Cp1381, 1383, Cp1383, ISO2022CN,ISO2022CN_GB...等相同
GBK 與MS936相同,注意:區分大小寫
UTF8 與UTF-8相同
GB18030 與cp1392、1392相同,目前支持的JDK很少

  在實際編程時,接觸得比較多的是GB2312(GBK)和ISO8859-1。

  爲什麼會有“?”號

  上文說過,異種語言之間的轉換是通過Unicode來完成的。假設有兩種不同的語言A和B,轉換的步驟爲:先把A轉化爲Unicode,再把Unicode轉化爲B。

  舉例說明。有GB2312中有一個漢字“李”,其編碼爲“C0EE”,欲轉化爲ISO8859-1編碼。步驟爲:先把“李”字轉化爲Unicode,得到“674E”,再把“674E”轉化爲ISO8859-1字符。當然,這個映射不會成功,因爲ISO8859-1中根本就沒有與“674E”對應的字符。

  當映射不成功時,問題就發生了!當從某語言向Unicode轉化時,如果在某語言中沒有該字符,得到的將是Unicode的代碼“/uffffd”(“/u”表示是Unicode編碼,)。而從Unicode向某語言轉化時,如果某語言沒有對應的字符,則得到的是“0x3f”(“?”)。這就是“?”的由來。

  例如:把字符流buf =“0x80 0x40 0xb0 0xa1”進行new String(buf, "gb2312")操作,得到的結果是“/ufffd/u554a”,再println出來,得到的結果將是“?啊”,因爲“0x80 0x40”是GBK中的字符,在GB2312中沒有。

  再如,把字符串String="/u00d6/u00ec/u00e9/u0046/u00bb/u00f9"進行new String (buf.getBytes("GBK"))操作,得到的結果是“3fa8aca8a6463fa8b4”,其中,“/u00d6”在“GBK”中沒有對應的字符,得到“3f”,“/u00ec”對應着“a8ac”,“/u00e9”對應着“a8a6”,“0046”對應着“46”(因爲這是ASCII字符),“/u00bb”沒找到,得到“3f”,最後,“/u00f9”對應着“a8b4”。把這個字符串println一下,得到的結果是“?ìéF?ù”。看到沒?這裏並不全是問號,因爲GBK與Unicode映射的內容中除了漢字外還有字符,本例就是最好的明證。

  所以,在漢字轉碼時,如果發生錯亂,得到的不一定都是問號噢!不過,錯了終究是錯了,50步和100步並沒有質的差別。

  或者會問:如果源字符集中有,而Unicode中沒有,結果會如何?回答是不知道。因爲我手頭沒有能做這個測試的源字符集。但有一點是肯定的,那就是源字符集不夠規範。在Java中,如果發生這種情況,是會拋出異常的。


wwww.chin aitpower.comA8GS7iZj14UFuEmHNTTIELclR
  什麼是UTF

  UTF,是Unicode Text Format的縮寫,意爲Unicode文本格式。對於UTF,是這樣定義的:

  (1)如果Unicode的16位字符的頭9位是0,則用一個字節表示,這個字節的首位是“0”,剩下的7位與原字符中的後7位相同,如“/u0034”(0000 0000 0011 0100),用“34” (0011 0100)表示;(與源Unicode字符是相同的);

  (2)如果Unicode的16位字符的頭5位是0,則用2個字節表示,首字節是“110”開頭,後面的5位與源字符中除去頭5個零後的最高5位相同;第二個字節以“10”開頭,後面的6位與源字符中的低6位相同。如“/u025d”(0000 0010 0101 1101),轉化後爲“c99d”(1100 1001 1001 1101);

  (3)如果不符合上述兩個規則,則用三個字節表示。第一個字節以“1110”開頭,後四位爲源字符的高四位;第二個字節以“10”開頭,後六位爲源字符中間的六位;第三個字節以“10”開頭,後六位爲源字符的低六位;如“/u9da7”(1001 1101 1010 0111),轉化爲“e9b6a7”(1110 1001 1011 0110 1010 0111);

  可以這麼描述JAVA程序中Unicode與UTF的關係,雖然不絕對:字符串在內存中運行時,表現爲Unicode代碼,而當要保存到文件或其它介質中去時,用的是UTF。這個轉化過程是由writeUTF和readUTF來完成的。

  好了,基礎性的論述差不多了,下面進入正題。

  先把這個問題想成是一個黑匣子。先看黑匣子的一級表示:

input(charsetA)->process(Unicode)->output(charsetB)

  簡單,這就是一個IPO模型,即輸入、處理和輸出。同樣的內容要經過“從charsetA到unicode再到charsetB”的轉化。

  再看二級表示:

SourceFile(jsp,java)->class->output

  在這個圖中,可以看出,輸入的是jsp和java源文件,在處理過程中,以Class文件爲載體,然後輸出。再細化到三級表示:

jsp->temp file->class->browser,os console,db

app,servlet->class->browser,os console,db

  這個圖就更明白了。Jsp文件先生成中間的Java文件,再生成Class。而Servlet和普通App則直接編譯生成Class。然後,從Class再輸出到瀏覽器、控制檯或數據庫等。

  JSP:從源文件到Class的過程

  Jsp的源文件是以“.jsp”結尾的文本文件。在本節中,將闡述JSP文件的解釋和編譯過程,並跟蹤其中的中文變化。

  1、JSP/Servlet引擎提供的JSP轉換工具(jspc)搜索JSP文件中用<%@ page contentType ="text/html; charset=<Jsp-charset>"%>中指定的charset。如果在JSP文件中未指定<Jsp-charset>,則取JVM中的默認設置file.encoding,一般情況下,這個值是ISO8859-1;

  2、jspc用相當於“javac –encoding <Jsp-charset>”的命令解釋JSP文件中出現的所有字符,包括中文字符和ASCII字符,然後把這些字符轉換成Unicode字符,再轉化成UTF格式,存爲JAVA文件。ASCII碼字符轉化爲Unicode字符時只是簡單地在前面加“00”,如“A”,轉化爲“/u0041”(不需要理由,Unicode的碼錶就是這麼編的)。然後,經過到UTF的轉換,又變回“41”了!這也就是可以使用普通文本編輯器查看由JSP生成的JAVA文件的原因;

  3、引擎用相當於“javac –encoding UNICODE”的命令,把JAVA文件編譯成CLASS文件;

  先看一下這些過程中中文字符的轉換情況。有如下源代碼:

<%@ page contentType="text/html; charset=gb2312"%>
<html><body>
<%
 String a="中文";
 out.println(a);
%>
</body></html>

  這段代碼是在UltraEdit for Windows上編寫的。保存後,“中文”兩個字的16進制編碼爲“D6 D0 CE C4”(GB2312編碼)。經查表,“中文”兩字的Unicode編碼爲“/u4E2D/u6587”,用 UTF表示就是“E4 B8 AD E6 96 87”。打開引擎生成的由JSP文件轉變而成的JAVA文件,發現其中的“中文”兩個字確實被“E4 B8 AD E6 96 87”替代了,再查看由JAVA文件編譯生成的CLASS文件,發現結果與JAVA文件中的完全一樣。

  再看JSP中指定的CharSet爲ISO-8859-1的情況。

<%@ page contentType="text/html; charset=ISO-8859-1"%>
<html><body>
<%
 String a="中文";
 out.println(a);
%>
</body></html>

  同樣,該文件是用UltraEdit編寫的,“中文”這兩個字也是存爲GB2312編碼“D6 D0 CE C4”。先模擬一下生成的JAVA文件和CLASS文件的過程:jspc用ISO-8859-1來解釋“中文”,並把它映射到Unicode。由於ISO-8859-1是8位的,且是拉丁語系,其映射規則就是在每個字節前加“00”,所以,映射後的Unicode編碼應爲“/u00D6/u00D0/u00CE/u00C4”,轉化成UTF後應該是“C3 96 C3 90 C3 8E C3 84”。好,打開文件看一下,JAVA文件和CLASS文件中,“中文”果然都表示爲“C3 96 C3 90 C3 8E C3 84”。

  如果上述代碼中不指定<Jsp-charset>,即把第一行寫成“<%@ page contentType="text/html" %>”,JSPC會使用file.encoding的設置來解釋JSP文件。在RedHat 6.2上,其處理結果與指定爲ISO-8859-1是完全相同的。

  到現在爲止,已經解釋了從JSP文件到CLASS文件的轉變過程中中文字符的映射過程。一句話:從“JspCharSet到Unicode再到UTF”。下表總結了這個過程:

  表2 “中文”從JSP到CLASS的轉化過程

Jsp-CharSet JSP文件中 JAVA文件中 CLASS文件中
GB2312 D6 D0 CE C4(GB2312) 從/u4E2D/u6587(Unicode)到E4 B8 AD E6 96 87 (UTF) E4 B8 AD E6 96 87 (UTF)
ISO-8859-1 D6 D0 CE C4
(GB2312) 從/u00D6/u00D0/u00CE/u00C4 (Unicode)到C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF) C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF)
無(默認=file.encoding) 同ISO-8859-1 同ISO-8859-1 同ISO-8859-1

  下節先討論Servlet從JAVA文件到CLASS文件的轉化過程,然後再解釋從CLASS文件如何輸出到客戶端。之所以這樣安排,是因爲JSP和Servlet在輸出時處理方法是一樣的。


  Servlet:從源文件到Class的過程

  Servlet源文件是以“.java”結尾的文本文件。本節將討論Servlet的編譯過程並跟蹤其中的中文變化。

  用“javac”編譯Servlet源文件。javac可以帶“-encoding <Compile-charset>”參數,意思是“用< Compile-charset >中指定的編碼來解釋Serlvet源文件”。

  源文件在編譯時,用<Compile-charset>來解釋所有字符,包括中文字符和ASCII字符。然後把字符常量轉變成Unicode字符,最後,把Unicode轉變成UTF。

  在Servlet中,還有一個地方設置輸出流的CharSet。通常在輸出結果前,調用HttpServletResponse的setContentType方法來達到與在JSP中設置<Jsp-charset>一樣的效果,稱之爲<Servlet-charset>。

  注意,文中一共提到了三個變量:<Jsp-charset>、<Compile-charset>和<Servlet-charset>。其中,JSP文件只與<Jsp-charset>有關,而<Compile-charset>和<Servlet-charset>只與Servlet有關。

  看下例:

import javax.servlet.*;

import javax.servlet.http.*;

class testServlet extends HttpServlet
{
 public void doGet(HttpServletRequest req,HttpServletResponse resp)
 throws ServletException,java.io.IOException
 {
  resp.setContentType("text/html; charset=GB2312");
  java.io.PrintWriter out=resp.getWriter();
  out.println("<html>");
  out.println("#中文#");
  out.println("</html>");
 }
}

  該文件也是用UltraEdit for Windows編寫的,其中的“中文”兩個字保存爲“D6 D0 CE C4”(GB2312編碼)。

  開始編譯。下表是<Compile-charset>不同時,CLASS文件中“中文”兩字的十六進制碼。在編譯過程中,<Servlet-charset>不起任何作用。<Servlet-charset>只對CLASS文件的輸出產生影響,實際上是<Servlet-charset>和<Compile-charset>一起,達到與JSP文件中的<Jsp-charset>相同的效果,因爲<Jsp-charset>對編譯和CLASS文件的輸出都會產生影響。

  表3 “中文”從Servlet源文件到Class的轉變過程

Compile-charset Servlet源文件中 Class文件中 等效的Unicode碼
GB2312 D6 D0 CE C4
(GB2312) E4 B8 AD E6 96 87 (UTF) /u4E2D/u6587 (在Unicode中=“中文”)
ISO-8859-1 D6 D0 CE C4
(GB2312) C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF) /u00D6 /u00D0 /u00CE /u00C4 (在D6 D0 CE C4前面各加了一個00)
無(默認) D6 D0 CE C4 (GB2312) 同ISO-8859-1 同ISO-8859-1

  普通Java程序的編譯過程與Servlet完全一樣。

  CLASS文件中的中文表示法是不是昭然若揭了?OK,接下來看看CLASS又是怎樣輸出中文的呢?

  Class:輸出字符串

  上文說過,字符串在內存中表現爲Unicode編碼。至於這種Unicode編碼表示了什麼,那要看它是從哪種字符集映射過來的,也就是說要看它的祖先。這好比在托運行李時,外觀都是紙箱子,裏面裝了什麼就要看寄郵件的人實際郵了什麼東西。

  看看上面的例子,如果給一串Unicode編碼“00D6 00D0 00CE 00C4”,如果不作轉換,直接用Unicode碼錶來對照它時,是四個字符(而且是特殊字符);假如把它與“ISO8859-1”進行映射,則直接去掉前面的“00”即可得到“D6 D0 CE C4”,這是ASCII碼錶中的四個字符;而假如把它當作GB2312來進行映射,得到的結果很可能是一大堆亂碼,因爲在GB2312中有可能沒有(也有可能有)字符與00D6等字符對應(如果對應不上,將得到0x3f,也就是問號,如果對應上了,由於00D6等字符太靠前,估計也是一些特殊符號,真正的漢字在Unicode中的編碼從4E00開始)。

  各位看到了,同樣的Unicode字符,可以解釋成不同的樣子。當然,這其中有一種是我們期望的結果。以上例而論,“D6 D0 CE C4”應該是我們所想要的,當把“D6 D0 CE C4”輸出到IE中時,用“簡體中文”方式查看,就能看到清楚的“中文”兩個字了。(當然了,如果你一定要用“西歐字符”來看,那也沒辦法,你將得不到任何有何時何地的東西)爲什麼呢?因爲“00D6 00D0 00CE 00C4”本來就是由ISO8859-1轉化過去的。


  給出如下結論:

  在Class輸出字符串前,會將Unicode的字符串按照某一種內碼重新生成字節流,然後把字節流輸入,相當於進行了一步“String.getBytes(???)”操作。???代表某一種字符集。

  如果是Servlet,那麼,這種內碼就是在HttpServletResponse.setContentType()方法中指定的內碼,也就是上文定義的<Servlet-charset>。

  如果是JSP,那麼,這種內碼就是在<%@ page contentType=""%>中指定的內碼,也就是上文定義的<Jsp-charset>。

  如果是Java程序,那麼,這種內碼就是file.encoding中指定的內碼,默認爲ISO8859-1。

  當輸出對象是瀏覽器時

  以流行的瀏覽器IE爲例。IE支持多種內碼。假如IE接收到了一個字節流“D6 D0 CE C4”,你可以嘗試用各種內碼去查看。你會發現用“簡體中文”時能得到正確的結果。因爲“D6 D0 CE C4”本來就是簡體中文中“中文”兩個字的編碼。

  OK,完整地看一遍。

  JSP:源文件爲GB2312格式的文本文件,且JSP源文件中有“中文”這兩個漢字

  如果指定了<Jsp-charset>爲GB2312,轉化過程如下表。

  表4 Jsp-charset = GB2312時的變化過程

序號 步驟說明 結果
1 編寫JSP源文件,且存爲GB2312格式 D6 D0 CE C4
(D6D0=中 CEC4=文)
2 jspc把JSP源文件轉化爲臨時JAVA文件,並把字符串按照GB2312映射到Unicode,並用UTF格式寫入JAVA文件中 E4 B8 AD E6 96 87
3 把臨時JAVA文件編譯成CLASS文件 E4 B8 AD E6 96 87
4 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內存中的是Unicode編碼 4E 2D 65 87(在Unicode中4E2D=中 6587=文)
5 根據Jsp-charset=GB2312把Unicode轉化爲字節流 D6 D0 CE C4
6 把字節流輸出到IE中,並設置IE的編碼爲GB2312(作者按:這個信息隱藏在HTTP頭中) D6 D0 CE C4
7 IE用“簡體中文”查看結果 “中文”(正確顯示)

  如果指定了<Jsp-charset>爲ISO8859-1,轉化過程如下表。

  表5 Jsp-charset = ISO8859-1時的變化過程

序號 步驟說明 結果
1 編寫JSP源文件,且存爲GB2312格式 D6 D0 CE C4
(D6D0=中 CEC4=文)
2 jspc把JSP源文件轉化爲臨時JAVA文件,並把字符串按照ISO8859-1映射到Unicode,並用UTF格式寫入JAVA文件中 C3 96 C3 90 C3 8E C3 84
3 把臨時JAVA文件編譯成CLASS文件 C3 96 C3 90 C3 8E C3 84
4 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內存中的是Unicode編碼 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4
(啥都不是!!!)
5 根據Jsp-charset=ISO8859-1把Unicode轉化爲字節流 D6 D0 CE C4
6 把字節流輸出到IE中,並設置IE的編碼爲ISO8859-1(作者按:這個信息隱藏在HTTP頭中) D6 D0 CE C4
7 IE用“西歐字符”查看結果 亂碼,其實是四個ASCII字符,但由於大於128,所以顯示出來的怪模怪樣
8 改變IE的頁面編碼爲“簡體中文” “中文”(正確顯示)

  奇怪了!爲什麼把<Jsp-charset>設成GB2312和ISO8859-1是一個樣的,都能正確顯示?因爲表4表5中的第2步和第5步互逆,是相互“抵消”的。只不過當指定爲ISO8859-1時,要增加第8步操作,殊爲不便。

  再看看不指定<Jsp-charset> 時的情況。

  表6 未指定Jsp-charset 時的變化過程

序號 步驟說明 結果
1 編寫JSP源文件,且存爲GB2312格式 D6 D0 CE C4
(D6D0=中 CEC4=文)
2 jspc把JSP源文件轉化爲臨時JAVA文件,並把字符串按照ISO8859-1映射到Unicode,並用UTF格式寫入JAVA文件中 C3 96 C3 90 C3 8E C3 84
3 把臨時JAVA文件編譯成CLASS文件 C3 96 C3 90 C3 8E C3 84
4 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內存中的是Unicode編碼 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4
5 根據Jsp-charset=ISO8859-1把Unicode轉化爲字節流 D6 D0 CE C4
6 把字節流輸出到IE中 D6 D0 CE C4
7 IE用發出請求時的頁面的編碼查看結果 視情況而定。如果是簡體中文,則能正確顯示,否則,需執行表5中的第8步

  Servlet:源文件爲JAVA文件,格式是GB2312,源文件中含有“中文”這兩個漢字

  如果<Compile-charset>=GB2312,<Servlet-charset>=GB2312

  表7 Compile-charset=Servlet-charset=GB2312 時的變化過程

序號 步驟說明 結果
1 編寫Servlet源文件,且存爲GB2312格式 D6 D0 CE C4
(D6D0=中 CEC4=文)
2 用javac –encoding GB2312把JAVA源文件編譯成CLASS文件 E4 B8 AD E6 96 87 (UTF)
3 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內存中的是Unicode編碼 4E 2D 65 87 (Unicode)
4 根據Servlet-charset=GB2312把Unicode轉化爲字節流 D6 D0 CE C4 (GB2312)
5 把字節流輸出到IE中並設置IE的編碼屬性爲Servlet-charset=GB2312 D6 D0 CE C4 (GB2312)
6 IE用“簡體中文”查看結果 “中文”(正確顯示)

  如果<Compile-charset>=ISO8859-1,<Servlet-charset>=ISO8859-1

  表8 Compile-charset=Servlet-charset=ISO8859-1時的變化過程

序號 步驟說明 結果
1 編寫Servlet源文件,且存爲GB2312格式 D6 D0 CE C4
(D6D0=中 CEC4=文)
2 用javac –encoding ISO8859-1把JAVA源文件編譯成CLASS文件 C3 96 C3 90 C3 8E C3 84 (UTF)
3 運行時,先從CLASS文件中用readUTF讀出字符串,在內存中的是Unicode編碼 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4
4 根據Servlet-charset=ISO8859-1把Unicode轉化爲字節流 D6 D0 CE C4
5 把字節流輸出到IE中並設置IE的編碼屬性爲Servlet-charset=ISO8859-1 D6 D0 CE C4 (GB2312)
6 IE用“西歐字符”查看結果 亂碼(原因同表5)
7 改變IE的頁面編碼爲“簡體中文” “中文”(正確顯示)

  如果不指定Compile-charset或Servlet-charset,其默認值均爲ISO8859-1。

  當Compile-charset=Servlet-charset時,第2步和第4步能互逆,“抵消”,顯示結果均能正確。讀者可試着寫一下Compile-charset<>Servlet-charset時的情況,肯定是不正確的。

  當輸出對象是數據庫時

  輸出到數據庫時,原理與輸出到瀏覽器也是一樣的。本節只是Servlet爲例,JSP的情況請讀者自行推導。

  假設有一個Servlet,它能接收來自客戶端(IE,簡體中文)的漢字字符串,然後把它寫入到內碼爲ISO8859-1的數據庫中,然後再從數據庫中取出這個字符串,顯示到客戶端。

  表9 輸出對象是數據庫時的變化過程(1)

序號 步驟說明 結果 域
1 在IE中輸入“中文” D6 D0 CE C4 IE
2 IE把字符串轉變成UTF,並送入傳輸流中 E4 B8 AD E6 96 87
3 Servlet接收到輸入流,用readUTF讀取 4E 2D 65 87(unicode) Servlet
4 編程者在Servlet中必須把字符串根據GB2312還原爲字節流 D6 D0 CE C4
5 編程者根據數據庫內碼ISO8859-1生成新的字符串 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4
6 把新生成的字符串提交給JDBC 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4
7 JDBC檢測到數據庫內碼爲ISO8859-1 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 JDBC
8 JDBC把接收到的字符串按照ISO8859-1生成字節流 D6 D0 CE C4
9 JDBC把字節流寫入數據庫中 D6 D0 CE C4
10 完成數據存儲工作 D6 D0 CE C4 數據庫
以下是從數據庫中取出數的過程
11 JDBC從數據庫中取出字節流 D6 D0 CE C4 JDBC
12 JDBC按照數據庫的字符集ISO8859-1生成字符串,並提交給Servlet 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 (Unicode)  
13 Servlet獲得字符串 00 D6 00 D0 00 CE 00 C4 (Unicode) Servlet
14 編程者必須根據數據庫的內碼ISO8859-1還原成原始字節流 D6 D0 CE C4  
15 編程者必須根據客戶端字符集GB2312生成新的字符串 4E 2D 65 87
(Unicode)  
Servlet準備把字符串輸出到客戶端
16 Servlet根據<Servlet-charset>生成字節流 D6D0 CE C4 Servlet
17 Servlet把字節流輸出到IE中,如果已指定<Servlet-charset>,還會設置IE的編碼爲<Servlet-charset> D6 D0 CE C4
18 IE根據指定的編碼或默認編碼查看結果 “中文”(正確顯示) IE

  解釋一下,表中第4第5步和第15第16步是用紅色標記的,表示要由編碼者來作轉換。第4、5兩步其實就是一句話:“new String(source.getBytes("GB2312"), "ISO8859-1")”。第15、16兩步也是一句話:“new String(source.getBytes("ISO8859-1"), "GB2312")”。親愛的讀者,你在這樣編寫代碼時是否意識到了其中的每一個細節呢?

  至於客戶端內碼和數據庫內碼爲其它值時的流程,和輸出對象是系統控制檯時的流程,請讀者自己想吧。明白了上述流程的原理,相信你可以輕鬆地寫出來。

  行文至此,已可告一段落了。終點又回到了起點,對於編程者而言,幾乎是什麼影響都沒有。

  因爲我們早就被告之要這麼做了。

  以下給出一個結論,作爲結尾。

  1、 在Jsp文件中,要指定contentType,其中,charset的值要與客戶端瀏覽器所用的字符集一樣;對於其中的字符串常量,不需做任何內碼轉換;對於字符串變量,要求能根據ContentType中指定的字符集還原成客戶端能識別的字節流,簡單地說,就是“字符串變量是基於<Jsp-charset>字符集的”;

  2、 在Servlet中,必須用HttpServletResponse.setContentType()設置charset,且設置成與客戶端內碼一致;對於其中的字符串常量,需要在Javac編譯時指定encoding,這個encoding必須與編寫源文件的平臺的字符集一樣,一般說來都是GB2312或GBK;對於字符串變量,與JSP一樣,必須“是基於<Servlet-charset>字符集的”。 

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章