科技期刊摘要主要由三部分組成:研究的問題、過程和方法、結果。摘要質量的高低,直接影響着論文的被引用率和被EI等檢索類期刊的收錄率。
一、中文摘要編寫要求
1. 簡明扼要,一般以200字左右爲宜。
2. 摘要中應排除本學科領域已成爲常識的內容;
3. 切忌將應在引言中出現的內容寫入摘要,一般也不要對論文內容作詮釋和評論(尤其是自我評價);
4. 要用第三人稱寫法,不必使用“本文”、“作者”“我們”、“筆者”等作爲主語。建議採用“對……進行了研究”、“報告了……現狀”、“進行了……調查”等記述方法;
5. 縮略語代號,除了相鄰專業讀者也能清楚理解的以外,在首次出現時必須加以說明。
二、英文摘要編寫要求
1. 英文摘要長度一般不超過150 words。取消不必要的字句,如“It is reported…”,“The author discusses…”,以及摘要開頭的“In this paper”; 一些不必要的修飾詞,如“in detail”、“briefly”、“here”、“new”、“mainly”也儘量不要;
2. 取消或減少Background Information,只包含新情況、新內容,過去的研究細節可以取消;
3. 不說無用的話,如“本文所談的有關研究工作是對過去老工藝的一個極大的改進”,“本工作首次實現了...”,“經檢索尚未發現與本文類似的文獻”等詞句切不可進入文摘;
4. 作者在文獻中談及的未來計劃不納入文摘;
5. 儘量簡化一些措辭和重複的單元,如:“at atemperature of 250℃ to300℃”應改爲“at 250℃-300℃”,“discussed and studied in detail”應改爲“discussed”即可;
6. 文摘第一句應避免與題目(Title)重複;
7. 用過去時態敘述作者工作,用現在時態敘述作者結論;
8. 不要隨便省略冠詞,尤其是定冠詞“the”;
9. 能用形容詞做定語就不要用名詞做定語,能用名詞做定語不要用動名詞做定語
用measurement accuracy 不用 measuring accuracy
用experimental results 不用experiment results
10.可直接用名詞或名詞短語作定語的情況下,要少用of句型。
用measurement accuracy 不用accuracy of measurement
用camera curtain shutter 不用curtain shutter of camera
11.可用動詞的情況儘量避免用動詞的名詞形式;
用Thickness of plastic sheets was measured.
不用 Measurement ofthickness of plastic sheet was made.
12. 組織好句子,使動詞儘量靠近主語;
13. 摘要中儘量少用特殊字符以及由特殊字符組成的數學表達式。
特殊字符主要指各種數學符號、上下腳標及希臘字母,它們無法直接輸入計算機,因此都需轉成鍵盤上有的字母和符號。它們的輸入極爲麻煩,而且極易出錯,影響文摘本身的準確性和可讀性,應儘量不用,改用文字表達或文字敘述。更復雜的表達式幾乎難以輸入, 應設法取消;
14. 對那些已經爲大衆所熟悉的縮寫詞,如CAD等,可以直接使用。對於那些僅爲同行所熟悉的縮略語,應在題目、文摘或關鍵詞中至少出現一次全稱。