讀英文文檔的目的有兩個:提高英文水平,獲得技術細節
以前一直都是逐字逐句翻譯的,但發現有兩個缺點:
翻譯效率低,主要是不知道怎麼用中文結構描述原文中的意思
提高英語的效果不好,因爲還是翻譯,翻譯就是thinking in mother tangue,而我的目的是要thinking in English
所以以後就換另一種方式去看英文文檔----summary。
沒看完一篇文章,就寫一篇summary,儘可能簡單的把作者的意思歸納出來。
對於技術細節的描述,就paraphrase原文吧。這樣既能自己理解,又能提高英語水平。
總之,太多單詞不認了,一直翻譯,到最後單詞還是不認識,甚至不能真的理解作者的意思,所以直接寫英文。