ubuntu13.10中mplayer中文字幕的亂碼問題的過程記錄

由於linux還算是用的比較菜的,所以全程記錄一下參考文章 http://www.huomo.cn/os/article-10ffa.html 如何解決mplayer亂碼問題的。

 

環境:ubuntu 13.10

通過指令:

 

dpkg -l mplayer 

 

 

查看了一下 mplayer的版本是:2:1.0~rc4.dfsg1+svn3    amd64

 

需要解決的問題是:希望在ubuntu下使用mplayer來觀看帶字幕的《超凡蜘蛛俠》

 

準備工作:

The.Amazing.Spider-Man.2012.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.mkv

去射手網或者其他什麼網站下載srt或者ass的字幕,我這邊下載了一個gbk格式的srt字幕和一個TLF字幕組翻譯的unicode格式的ass字幕,分別文件名如下:

tlf-the.amazing.spiderman.bd.chs&eng.ass

%e8%b6%85%e5%87%a1%e8%9c%98%e8%9b%9b%e4%be%a0(The+Amazing+Spider-Man).srt

 

做個簡單的檢查,用file指令檢查了一下兩個文件的格式:

 

file tlf-the.amazing.spiderman.bd.chs&eng.ass %e8%b6%85%e5%87%a1%e8%9c%98%e8%9b%9b%e4%be%a0(The+Amazing+Spider-Man).srt

 

 

輸出如下:

 

%e8%b6%85%e5%87%a1%e8%9c%98%e8%9b%9b%e4%be%a0(The+Amazing+Spider-Man).srt: ISO-8859 text, with CRLF line terminators

tlf-the.amazing.spiderman.bd.chs&eng.ass:    Little-endian UTF-16 Unicode text, with CRLF line terminators

 

 

對gbk格式的srt做了一下轉換,指令是:

iconv -f gbk -t utf8 -o The.Amazing.Spider-Man.2012.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.srt %e8%b6%85%e5%87%a1%e8%9c%98%e8%9b%9b%e4%be%a0(The+Amazing+Spider-Man).srt

 

順便把ass文件的名稱也改一下,指令是:

 

mv tlf-the.amazing.spiderman.bd.chs&eng.ass The.Amazing.Spider-Man.2012.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.ass

 

 

這樣兩個字幕文件,除了後綴部分的文件名就跟mkv影片的是一樣的了。

 

把srt和ass文件放到mkv所在的目錄下。

 

爲了能夠正常展示中文字體,所以在~/.mplayer/目錄下建立一個名爲subfont.ttf的符號鏈接,指令如下:

 

ln -s /usr/share/fonts/truetype/arphic/ukai.ttc ~/.mplayer/subfont.ttf

 

 

另外(參考了文章開端部分所說的文章)還需要在 ~/.mplayer/config 當中增加一行配置 fontconfig=0,添加之後,文件內容變爲:

 

# Write your default config options here!
fontconfig=0

 

 

接着進入到mkv文件所在的目錄下,使用指令進行播放,在播放過程中,可以使用按鍵“j”在兩個字幕之間切換,另外如果想看看進度什麼的可以用“P”(注意是大寫字母P)來看看播放時間和上下左右來做快進和回退操作,播放指令如下:

 

mplayer The.Amazing.Spider-Man.2012.1080p.BluRay.X264-AMIABLE.mkv -utf8

 

這邊的 -utf8 參數表示以utf8的編碼格式來處理字幕文件,可以看到這個參數對前面提到的unicode格式的ass字幕文件也有效果。

 

==全文完

 

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章