用電腦過度的後遺症之一

今日看到一個字“黌”,完全不知道如何讀,用拼音輸入法嘗試 huang,tang,dang皆無法輸入,遂google通過漢字查找拼音的工具,發現WORD裏已經提供了類似功能:http://www.51windows.net/data/?url=/data/files/file_852.asp

想到國產的WPS,又去google了一下,也有相同功能,操作菜單也一樣。

最後,“黌”這個字念hóng。囧,電腦用太多,中文都丟光了。“囧”念jiǒng,現代解釋如下(google所得):

  “囧”並非普通的表情符號,而是一個如假包換的漢字。它的讀音爲“jiong”(第三聲),古同“冏”,由於字體如窗口通明,因此本義爲“光明”,如 “冏冏”(光明的樣子)、“冏徹”(明亮而通徹)。創意無限的網民賦予了這個生僻字以一種全新的意義,方框內的“八”被視爲耷拉着的眉眼,“口”被視爲無 法合攏的嘴,於是一張苦瓜臉躍然紙上。當我們碰上無可奈何且無法言說的事兒時,一個“囧” 字就足以概括我們的所有心情。

  這個生動的象形文字在2007年突然流行起來,並發展出了一種全新的“囧文化”,爲所有失意的人、鬱悶的人、倒黴的人、憤怒的人所頂禮膜拜。還有人爲 它專門寫了一篇頌文,將“囧”細分爲數個等級,其中最高級爲“囧大神”,此類人“已不拿囧作爲囧,統轄囧囯之內大小事宜,萬里之內之‘順’皆灰飛煙滅,一 切符咒密術皆爲無效。……此類大神萬萬招惹不得,否則難以再見天日。”
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章