原文發表於我的微信公衆號"濤歌依舊",可以點擊如下紅色文字鏈接閱讀:
拳不離手, 曲不離口---26個字母和48個音標的發音練習(鏈接)
從微信公衆號把原文直接複製過來,內容如下(圖片、音頻、視頻可能丟失,格式可能錯亂,故建議直接點擊上述紅色鏈接閱讀):
在之前的文章中,強調了英語中語音語調的重要性,文章鏈接如下:
英語學習首先應該突破語音語調(鏈接)
本文來聊一下26個英文字母的發音和48個音標的發音。從我的經驗看,能把26個英文字母讀得相對準確,並不容易,更不用說48個音標了。
很多朋友從小學或初中開始學英語,一開始學的就是錯誤的語音,然後不斷重複,形成了錯誤的習慣,尤其是我們那裏的一些農村學校,這也正常。
之前有償輔導過一些同學的英語,以JT同學爲例(本文舉例已徵得JT同學同意),JT同學畢業於某重點大學,普通話非常標準,但英語經常讀不準。這也很好理解,因爲英語中的很多發音,跟普通話並不一致,不能簡單類似替換。
比如,JT同學一直把more讀成“冒”,time讀成“炭”,home讀成起鬨的“哄”,down讀成“蕩”,seed, sid, side, said, sad分不清,其它的音也不太準,至於連讀、略讀、爆破、擊穿和變音等東東,就更不習慣了。這些導致JT同學的口語說出來,有比較重的漢語味,也不太容易讓人懂,某口語和聽力考試成績,不太理想。
之前,JT同學一直覺得自己發音是正確的,這種現象是可以理解的。JT同學一直在自己熟悉的語音語調系統中,難以發現自己的錯誤,口語和聽力也會受到影響。我對JT同學進行了一些引導和糾正,現在好很多了,期待JT同學多加練習,拳不離手,曲不離口。
每個人都會有自己的缺陷,而且有時還不容易意識到,當局者迷,旁觀者清。感謝YLL和JY兩位英語專業的同學,以及英語達人Coco同學,經常對我的英語進行挑錯和幫助
漢語的語音語調講究抑揚頓挫,鏗鏘有力,一二三四聲要準確,而且,在每個漢字上停留的時間差不多:
而在英文中,無論是字母、單詞、詞組還是句子,語音語調是波浪式的柔性感覺,而且波浪的大小還不一樣:
練好語音語調,要先從最基本的26個字母開始,我會進行舉例示範:
26個英文字母的錯誤發音示例:
26個英文字母的錯誤發音.m4a來自濤歌依舊00:0000:39
26個英文字母的正確發音示例:
26個英文字母的正確發音.m4a來自濤歌依舊00:0000:41
26個英文字母的發音解析:
26個英文字母的發音解析.m4a來自濤歌依舊00:0001:52
至於48個音標,更是容易出錯。我在網上找了一個相對較好的視頻講解,仔細聽了一遍,挺不錯的,分享如下:
搞懂了26個字母和48個音標的發音後,最重要的還是反覆練習,拳不離手,曲不離口,讓自己的口腔肌肉和舌頭更自然更聽話,讀起來更溜。開始會很彆扭,不斷反覆練習後,就習慣成自然了。
在後續的文章中,將會講到常見的連讀、略讀、爆破、擊穿和變音等技巧,讓英語更溜。
不見不散。
長按或掃描二維碼 可關注濤哥公衆號