【心靈之語】|| “佔上風”用英文怎麼說?

“佔上風”,是指佔據有利地位、處於優勢(have the advantage (over))。常用於比賽或者戰場等相互競技時,對於有優勢的一方用佔上風。與英文慣用語“ have/gain the upper hand”意思相同,表示“have or gain advantage or control over someone or something”。


例句:
我們的死對頭下半場開始佔上風,最後我們在自己的地盤上輸掉了比賽。
Our arch-rival gained the upper hand in the second half and beat us on our home turf.

當對手的明星四分衛受傷出局時,主隊佔了上風。
The home team had the upper hand when their opponents' star quarterback went out with an injury.
發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章