極客製作的技術“書”

原文出處: 簡書-青爭

世上的愛書之人,爲之癲狂陶醉、夜不能寐,本人自認爲沒有達到那種高度,實不敢以愛書人自居。不過身在此行,畢竟耳濡目染,“書”本身這個概念對我而言也有了非凡的意義。不論是有關寫書、做書還是賣書,如在生活日常中碰到有人提及,必豎起耳朵;有文談及,必掃上一眼。近年來,看到的“書”真是千姿百態、亂花迷眼。但是本文並不準備談及實體書籍的新樣式(奢華、文藝的實體”書“近年來真是層出不窮,實體書的”奢飾品“面目也逐漸顯山露水),而是想談一談近來見到的一些極客寫出來的技術”書“。

之所以選擇技術“書”這個門類,主要基於以下考慮:所謂的呆萌geek已經在近十幾年來幾乎把世界翻了個個兒,他們顛覆了通訊、社交、音樂、視頻、商品交易;正在逐漸顛覆着金融、醫療、教育、出版和房地產。這些geek們對書又是怎麼個看法呢?他們心目中的書應該是個什麼樣子?他們是怎樣寫書的?他們又是怎樣把書呈現到讀者眼前的?他們的想法代表着未來的趨勢,他們的某些嘗試會成爲未來的行業標準。目前世道就是這樣:You’ve got to do what is the next. 不管你對當下的事情做得再好,也無濟於事,看看可憐的柯達、諾基亞,就都明白了。

極客對書的改造首先體現在技術”書“上,因爲他們要看、要用、要寫、要分享。以下幾條是我總結的極客製作電子書的特點。(注:本人見識有限,很容易犯可得性偏差的錯誤,如有錯漏,敬請指教。)

極客做書的幾個特點

1. 不用Word來寫書

使用word的人口基數還是大啊……但是如果用word導出爲html的話,那些凌亂的代碼,看起來讓人煩躁。所見即所得的編輯模式雖然直觀,但是排版是要用鼠標點來點去,選來劃去,對於鍵盤流的coder來說,無法行雲流水地施展,實在是不夠炫酷啊!另外,短篇的word文檔,排排版尚可。長篇大作,再用word的排版工具,真的很繁瑣。word格式也不利於跨平臺、跨媒介的分享。對於技術人員來講,word格式真的不是進行文字編輯的首選。

那麼geek們是怎麼寫書的呢?自然是用代碼啦!但是對於大多數沒有太多互動功能的書來說,這裏所說的”代碼“只是一種固定撰寫內容的格式罷了。目前勢頭正勁的markdown是很多寫書極客的選擇。在大名鼎鼎的代碼託管站Github上寫文章,用的就是markdown,大多數碼農一定都不會陌生。國內專注於寫文章的網站簡書和走在技術書籍出版前沿的圖靈社區都是支持並鼓勵markdown格式的。我自己寫這篇文章時用的也是這種格式。學習markdown的曲線並不陡峭,十分容易上手。以前習慣了word的自己,在用了一段時間的純文本方式寫作之後,也逐漸能夠感覺到這種至簡之中所透露出的優雅和美感。

除了markdown以外,有些geek會使用更爲複雜的模式進行寫作。DocBook就是一種非常有名的格式,O’Reilly出版社默認使用的就是這種格式,算得上一種事實上的標準。DocBook的寫作要符合xml格式,上手沒有markdown那麼容易。這裏有一篇DocBook文件寫作的入門教程,略掃一眼就知道這種寫作方式是多麼nerd了。

除了以上兩種格式以外,還有很多其他格式,例如reStructuredText以及在學術出版中備受推崇的Latex等。

【近距離觀察】很多人可能對於上述看來麻煩的寫作方式嗤之以鼻。畢竟寫小說與寫技術書籍是兩回事。但是,重要的並不是使用的究竟是哪種格式,而是爲什麼geek會選擇用文本編輯器來編寫格式相對複雜的文字,而非使用word來寫作。我想歸根結底,是由於形式與內容相分離的趨勢造成的。正如目前發生在前端網頁製作中的內容、樣式和行爲,即html、css和javascript的分離,在出版業內,這種趨勢也愈演愈烈。doc格式是非常優秀且直觀的文件形式,但是內容的邏輯結構是通過樣式來展現的,依靠的是肉眼的分辨。例如通過字號大小等字體格式的調整,段落前後的間隙以及文字的縮進等實現。在word中,進行標題、引用等的設置選項就是在“樣式”設置的分類下面的,這就很說明問題。word中的文字拷貝到txt文件中時,由於樣式沒有保留,其內容的邏輯結構也隨之掩蓋在文字之間,難以辨識。而word導出的XML文檔中卻涵蓋了太多與樣式相關的內容。儘管doc文件使用廣泛,人們喜聞樂見,但是以它爲基礎進行內容邏輯與樣式的分離,則是一件相對困難和繁瑣的事情。極客們用文本編輯器寫出的文本可以視爲純之又純的內容邏輯,其中邏輯的展現不是依賴人眼的感受識別,而是通過固定符號和標籤,以電腦可以處理的顯性方式進行存儲。這種內容與樣式相分離帶來的直接好處就是下面要講到的多種文件格式的轉換以及跨平臺的展示。

2. 多種格式的轉換

在維基的comparison of ebook formats一文中,列出的格式達31種之多。但是大多要求生成的最終格式主要有以下三種:PDF、mobi和epub。PDF是現行書籍出版的標準,可以直接用其進行高質量的書籍印刷,可以算得上是一種必備格式。由於amazon kindle閱讀器的熱銷,mobi格式也迅速突出重圍,獲得舉足輕重的地位。epub則是除了kindle閱讀器以外,其他各類閱讀器和應用都支持的電子書閱讀格式,使用範圍也非常的廣泛。其中值得注意的是mobi格式可以通過epub格式生成。因此,格式轉換的關注點應放在能夠便捷完美轉換成爲epub和pdf格式。這裏的“便捷”、“完美”有兩方面所指:1. 轉換出來的樣式美觀,沒有產生過多格式問題;2. 轉換期間沒有或極少有人工參與,不太需要人力進行細節的格式修正。

支持格式轉換的工具很多,其中Pandoc脫穎而出,成爲各類格式轉換的瑞士軍刀。在Pandoc的首頁上,言明其支持的源文件格式和最終格式:

源文件格式

  • markdown
  • reStructuredText
  • textile
  • HTML
  • DocBook
  • LaTeX
  • MediaWiki markup
  • OPML
  • Haddock markup

目標文件格式

  • HTML格式(支持使用Slidy), reveal.js, Slideous, S5, 或DZSlides顯示的HTML幻燈
  • 文字處理格式 Docx, ODT, OpenDocument XML
  • 電子書格式 epub, FictionBook2
  • 文檔格式 DocBook, GNU TexInfo, Groff man pages, Haddock markup
  • 大綱格式 OPML
  • TeX格式 LaTeX, ConTeXt
  • PDF (通過LaTex中間格式轉)
  • 輕量標記格式 Markdown, reStructuredText, AsciiDoc, MediaWiki markup, Emacs Org-Mode, Textile
  • 自定義格式 自定義用戶可以用lua編寫

值得注意的是上述的源文件格式,都是比較理想的存檔格式。有了這些格式的文件,常見的word、pdf、epub和mobi格式都不在話下。而word、pdf等格式,雖然常見,但只能被單向生成,無法實現雙向轉換,因此並不是理想的存檔格式,不利於後續多用途加工。

3. 分享形式的推陳出新

說到技術書籍的分享,把豆瓣這麼文藝的平臺撥到一邊,圖靈社區這一片洋溢着知性、理性和極客風範的淨土浮上水平線。圖靈文化對於紙質書似乎不那麼執着,在電子書那一欄中,有些電子書有紙質版在售,有些則沒有。例如《Angular JS入門教程》和《Sketch中文手冊》這兩本就是完全免費的電子書。由於正在爲圖靈譯書,所以曉得圖靈的後臺圖書編輯系統是支持Markdown的,因此圖靈的書不僅有紙質版,還有PDF版和對應的Kindle版,對於他們而言,這種多格式的運作方式成本並不高。所有這些書在社區中,直接在書籍內容旁邊就有Tab頁集合了勘誤、評論和延伸閱讀的文章,使得書籍本身價值得以提升,呈現的內容更爲爆滿,也使人與作者、編輯和書之間的溝通變得更爲順暢。

除了圖靈社區以外,github也是一片技術書籍誕生的熱土。例如阮一峯的這本《ECMAScript 6入門》,就是其中之一。據說這本書不久就會由電子工業出版社出版紙質版本,不過電子版本已經優先在網路面世。這本書的簡介中稱這本書是“開源”的javascript教程。任何人都可以在保持原作者署名和非商用的前提下,自由地閱讀、分享、修改本書。最近看過的另外一本《JavaScript Patterns》一書則是直接在Github中集體翻譯完成並共享的。在這裏,你能看到更多基於git、github和markdown製作的互動書籍gitbook。

另外,網上各種語言的文檔其實也可以看作典型的技術書籍的範本。例如HAML的這份參考文檔,不就是一本典型的小手冊嗎?這種文檔真是遍地都是,如果你的mac機上裝有Dash的話,還會看到更多實例。

各類支持自出版的平臺也層出不窮。亞馬遜的自出版計劃Kindle Direct Publishing 自不必提,Leanpub就是一個支持敏捷出版的網站,出版格式多種多樣,目前大多數是與技術相關的書籍。個人認爲首頁右下角創始人的演講視頻很值得一看。

這裏一本docbook,那裏一本wikibook,似乎一下子蹦出來很多後面跟了book的新詞兒。感謝呆萌的技術宅,把出書這件事兒也整的這麼有技術範這麼性感。其實說到底,技術並不是把書跟人分得越來越遠,而是把書與人越拉越近。只要你動動鼠標,打打鍵盤,自己的書似乎就在網絡上成形了,接着就有人能看到,能評論。這無疑是將著書立說這件事情變得更容易。寫到最後,附上一個段子吧!首先聲明,段子決沒有取笑技術宅之意,要說真是意有所指的話,那也是那些高高在上磨不開面子拉不下臉面的出版爺們:

“老師老師,現在寫書的根本就不用筆寫了,稱爲筆者已經不對了啊,那叫什麼好呢?”“叫鍵人!”“那麼那些只用鼠標的呢?”“叫鼠輩!”“那隻用觸屏手機的呢?”“叫觸生!”“。。。”

奉勸一句,別再裝“筆”者,俯身當“鍵”人!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章