原因
在windows上壓縮的文件,是以系統默認編碼中文來壓縮文件。由於zip文件中沒有聲明其編碼,所以linux上的unzip一般以默認編碼解壓,中文文件名會出現亂碼。
雖然2005年就有人把這報告爲bug, 但是info-zip的官方網站沒有把自動識別編碼列入計劃,可能他們不認爲這是個問題。Sun對java中存在N年的zip編碼問題,採用了同樣的處理方式。
解決問題:
第一種:通過unzip行命令解壓,指定字符集
unzip -O CP936 xxx.zip (用GBK, GB18030也可以)
有趣的是unzip的manual中並無這個選項的說明, unzip --help對這個參數有一行簡單的說明。
第二種:在環境變量中,指定unzip參數,總是以指定的字符集顯示和解壓文件
/etc/environment中加入2行
UNZIP="-O CP936"
ZIPINFO="-O CP936"
這樣Gnome桌面的歸檔文件管理器(file-roller)可以正常使用unzip解壓中文,但是file-roller本身並不能設置編碼傳遞給unzip。