真正的自由,是不再受困於安全感的自信與自勇

你不用對得起誰,也無需事事考慮別人,你纔是第一位,你的感受,你的情緒這纔是你的優先考慮。寶貝,你自己比任何人都更重要。

You don't have to be worthy of anyone. You don't have to think about others. You are the first. Your feelings and your emotions are your priorities. Baby, you are more important than anyone else.

我以前覺得很孤獨,覺得人都是孤島,後來遇見過溫柔的人,也成爲很多人的過去,才發現並不是這樣的,人應當是燈塔,縱使仍是孤零零地獨自佇立,也要發出光來,引航該相逢的人,也照亮自己。

I used to feel very lonely and felt that people were isolated islands. After meeting gentle people and becoming the past of many people, I found that this was not the case. People should be lighthouses. Even if they still stand alone, they should also send light to guide the people they should meet and illuminate themselves.

生命中一切的甜美與鋒利,歡樂得太短暫,痛苦得太緩慢,就像一鍵一鍵的空格,反覆疊畫着關於收穫與失去總和。成功的反義詞不是失敗,不是暫停,而是甘願平庸。真正的自由,是不再受困於安全感的自信與自勇。

All the sweetness and sharpness in life, joy is too short, pain is too slow, just like a key and a key space, repeated painting about the sum of harvest and loss. The opposite of success is not failure, not pause, but willing to mediocrity. Real freedom is the confidence and courage to be free from the sense of security.

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章