《唐頓莊園》|世事無常,隨遇而安;尊重過去,建設未來

親愛的,人生就是會遇到各種麻煩,我們得盡力解決。——《唐頓莊園》

花了一個多月的時間,追完了《唐頓莊園》劇集1-6季和電影版《唐頓莊園》,心中有很多的不捨,這部劇帶給了我很多的快樂,讓我看到了另外一個世界的生活,唐頓莊園中每一個人物的形象都深深的印在了我的腦海中,每一個人物也都不是你想象中樣子······

我也很慶幸我是最近纔開始看的,英劇不同於美劇的高產,英劇是出了名的拍得慢,美劇一季出15到20集,而英劇一年才拍十集左右,如果真的是從2010年開始追劇,每年出一季,我想我會等的很煎熬的,哈哈。

那種表面平靜但內在波濤洶湧的悶騷氣質真的很適合英國故事。據說這部劇的編劇本身就是一個擁有貴族頭銜,瞭解貴族生活的圈內人,難怪這種氣質無人能模仿。

再加上英劇演員那種爐火純青的表演,自然流暢,一點不誇張,也不缺乏,總是恰到好處地將人物的心理突出出來,比國內甚至美國的演員更具備優良的表演素質。通過這樣精緻的劇本、臺詞,還有老道的演繹,便將一個離我們如此遙遠的生活拉近到了觀衆面前,同時又避免了對其中貴族做派的反感。

《唐頓莊園》特別受歡迎,據說一旦你打開了《唐頓莊園》便有一股魔力讓你希望繼續看下去,當我開始追這部劇的時候,我就發現了它的魔力。

正式由於《唐頓莊園》這部劇不緊不慢的製作態度,讓它完全沒有那種快餐式的粗糙和浮華,每一季都精緻得像一部超長版的電影。從拍攝畫面,人物服裝,再到各種道具,無不將一個貴族之家的日常生活表現得纖毫畢現。

《唐頓莊園》背景是設定在1910年代英王喬治五世在位時約克郡一個虛構的莊園——“唐頓莊園”,故事開始於格蘭瑟姆伯爵一家由家產繼承問題而引發的種種糾葛,呈現了英國上層貴族與其僕人們在森嚴的等級制度下的人間百態。

我一始不是很不理解,這種描寫英式貴族生活的劇集爲何如此令人癡狂?他們的生活離我們如此遙遠,衣食住行的講究完全出乎我們普通人的想象。比如他們家裏得有男女管家,管理家裏的男僕女僕、只有男僕才能在大廳伺候餐食、僕人也要分個級別,莊園中的伯爵和他們的孩子一天不出門也要換好幾次衣服,早上誰能在臥室裏喫飯誰必須下樓到餐廳喫飯有嚴格規則,什麼喝茶什麼時候社交等都要遵從傳承百年的習俗和傳統。對於我等在塵世中討生活的上班族來說,完全是屬於另一個世界的生活。

不過真的是,你打開了唐頓的大門,你就會對她着迷;劇情很美,取景也很美,服化道具漂亮得如同會動的油畫,故事劇本和演員表演也令人拍案叫絕。什麼電視劇,能讓你除了看劇情,還能享受到欣賞油畫般的享受?

黎明時莊園,天空還是深藍色。

和媽媽一起散步的伊迪絲,打着傘、走在花草叢中。

瑪麗和馬修在樹下坐着,聊着天,遙望着遠處的風景。

遠處的麥田、米色帽子和純白襯衫,處處都在勾勒姑娘的純潔。

伊迪絲曾騎車經過一間老房子,田野裏的莊稼,一片綠油油。

藤蔓爬滿房屋,華陰如蓋,當初是誰種下的,溫柔了時光....

它受歡迎,是因爲讓我們看到了,不同於想象中的英式貴族生活,在裏面,我們找到了美、找到了愛,也看到了人性的黑暗和光明;在人物的衝突和矛盾中,引起我們的共振和思考。而這也是影視劇和演員們的價值所在之一。

劇中的人物形象也刻畫的非常深刻,不僅上到出身於美國富商的伯爵夫人,恪守傳統;性情溫和的伯爵,性情迥異、相互嘲諷的小姐們;古板端莊、說話刻薄、睿智幽默、有先見之明的、能化解危機的老夫人;下到層級分明、勾心鬥角同時又常常互幫互助的僕役,這部劇中的人物,我敢保證讓你很難將這個人和其他人搞混,因爲每個人都是獨一無二的,都有太個性的身份了,他們的個性又多如此的鮮明。

有人說英國是田園城市,遠離喧囂的鄉村、莊園,已然成爲英國文化的一部分,海克利爾有着鄉村的優美景緻、慵懶步調,卻又蘊含現代藝術的氣韻。在海克利爾的每一步,感受到的都是截然不同的風情,歷史的年輪像在眼前鋪開,既是靜謐也是優雅的。

劇中最讓我記憶深刻的是超過200年曆史的雪松樹及哥特式炮塔,從遠處看這座城堡廣闊的景觀,她充滿着寧靜與致遠。城堡是核心所在,以至走進圖書館時,看到由道瓦格伯爵夫人(Dowager Countess)的紅色天鵝絨沙發在美感上顯得有些超現實。大樓梯通向臥室,其中包括髮生帕慕克先生醜聞的紅色絲綢臥室,但這實際上是一個家庭住宅。

就像每個舞臺劇或話劇結束時,所有演職人員都要重新登臺謝幕一般,看完電視劇版的《唐頓莊園》,心中突然有點捨不得,彷彿一個老朋友離我而走了,二看完了電影版的《唐頓莊園》,我讓心安了,電影版《唐頓莊園》的是對電視版劇中人物的謝幕。

所有堅持到最後一季的角色幾乎都以各種方式一個個迴歸到這個大莊園中,許多臺詞就好像他們用於謝幕的感言。比如大小姐瑪麗曾打算放棄唐頓莊園,避免沉重的負擔。但女僕安娜卻告訴她“你在爲整個郡建設一箇中心。

唐頓莊園是人們生活的心臟,是你在支持它的跳動”。彷彿是導演和編劇在向《唐頓莊園》的劇迷們說,感謝你們這麼多年對唐頓莊園的追隨,是你們的喜愛在支持它的拍攝一樣。

整部劇,都是一種頑固與保守中出現各種裂痕與變革,都是在優雅且不動聲色的表演之後,偶然透露出的善良與人性的光輝,都成爲絕佳催淚點,表面波瀾不驚,內裏感情澎湃,劇中也沒有絕對的好人和壞人,每個人都不是你想象中那樣的,最後每個人都找到了屬於自己的歸屬於安寧; 其實不管女兒長多大,在媽媽眼中,你永遠都是孩子,永遠都讓她忍不住操心;伊迪絲後來嫁給了侯爵,擁有超級大一座城堡,你永遠不知道,老天會讓你成爲誰的配偶,你永遠不知道,老天給你準備了什麼樣的驚喜。

劇中我最喜歡的就是格蘭瑟姆伯爵老夫人,我希望我老的時候,也能像她那樣睿智、幽默、風趣,又理智善良,總能化解家族的各種危機,唯一的不是那麼有happy ending感的可能就只有老夫人即將離開人世的消息。或許,編劇是在借她之口,說出他對觀衆的感謝之詞。“我有滋有味榮華富貴地過完了我的一生,是該離開的時候了。”

時代更迭,這正是歷史的規律。《唐頓莊園》的取景地,是海克利爾城堡(Highclere Castle),位於英國漢普郡,始建於1839年,1953年列爲英國一級表列保護建築。

如今,全世界的人們,來這裏參觀、拍照,撫摸着不會輕易逝去的時光......

如果,你還沒有看過這部劇,那趕緊追起來,絕對值得擁有,也希望你在這部劇中看到人性的光輝、找到屬於自己的那份小美好,溫柔的時光.......世事無常,我們隨遇而安吧,也讓我們建設屬於自己的美好未來~

附《唐頓莊園》經典臺詞

Lady Grantham:I'm not a romantic, but even I concede that the heart does not exist solely for the purpose to pump blood.

格蘭瑟姆老夫人:我不是個浪漫的人,即便如此我也不得不承認,心這東西不僅僅是用來輸送血液的。

Matthew: I have to take one thing for granted, that I will love you until the last breath leaves my body.

有件事我想是理所應當的,我愛你,至死不渝。

Baxter: You've made me strong, Mr. Molesley. Your strength has made me strong.

巴克斯特:莫斯利先生,是你讓我堅強,你的力量讓我堅強。

Hughes: You can always hold my hand if you need to feel steady.

休斯夫人:當你需要踏實感時,可以來牽我的手。

Carson: I think I will hold your hand. It'll make me feel a bit steadier.

卡森:我想我會抓住你的手,這樣我會更踏實一些。

It just happens. And we should live with it.

世事無常,我們要隨遇而安。

There are rules to this way of life. And if you are not prepared live by them, then it's not the right life for you.

每種生活都有它自己的規矩。如果你不願意守規矩,那麼這種生活就不適合你。

The business of life is the acquisition of memories. In the end that's all there is.

人生就是不斷收集回憶的過程,最終能陪伴我們的也只有回憶了。

Love is like riding or speaking French. If you don't learn it young, it's hard to get the trick of it later.

愛,就好比騎馬、說法語。如果沒趁年輕學會愛,以後再想要抓住愛的訣竅就難了。

Life's altered you, as it's altered me. And what would be the point of living if we didn't let life change us?

生活改變了你我,若要回到原點一成不變,那人生還有何意義?

You have no opinions until you are married, and then your husband will tell you what your opinions are.

結婚前你沒什麼政見,結婚後你老公會決定你的政治立場。

My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.

親愛的,當悲劇降臨,我們總想把責任歸咎於他人。如果無人可以指責,我們往往責備自己。

The world moves on, and we must move with it.

世道變了,我們也得跟着變。

If we don't respect the past, it'll be harder to build our future. 我們若不能尊重過去,也就難以建設未來。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章