【子易好書推薦】曾國藩日記精選之五

孫高陽、史道鄰皆極耐得苦,故能艱難弛驅,爲一代之偉人。今已養成膏梁安逸之身,他日何以肩得大事?

譯文:孫高陽、史道鄰都是極能喫苦耐勞的人,所以能在艱難的環境中發憤圖強,成爲一代偉人。現在已經養成好喫懶做的身子,以後又怎樣擔當大任呢?

自戒潮菸以來,心神彷徨,幾若無主。遏欲之難,類如此矣。不挾破釜沉舟之勢,詎有濟哉!

譯文:自從我戒潮菸以來,心神不定,坐立不安。剋制慾望的困難,基本上都像這樣。不抱破釜沉舟的決心,怎麼能有效果呢!

古人辦事,掣肘之處,拂逆之端,世世有之,人人不免。惡其拂逆而必欲順從,設法以誅鋤異己者,權殲之行徑也。聽其拂逆而動心忍性,委曲求全,且以無敵國外患而亡爲慮者,聖賢之用心也。借人之拂逆,以磨厲我之德性,其庶幾乎!

譯文:古往今來,人們在做事時總會遇到被人牽制的時候,遭到別人違抗的時候,歷朝歷代都是這樣,無人倖免。厭惡別人違逆自己而一定要所有人都順從,想方設法剷除那些有不同意見的人,這是權殲的行徑。而聽任別人違逆自己而內心極力剋制忍讓,爲顧全大局作出讓步,並且擔心沒有敵對勢力、沒有憂患就會招致滅亡,這纔是聖賢的用心。把別人的違逆用來磨練自己的德行,差不多接近聖賢的做法了!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章