查查讀音,再告訴孩子吧!

今天,陪孩子到動物園玩,平時雙休都有興趣班,一年也就只有國慶放假一次機會來。

我們進的第一個館是浣熊館,小浣熊漂亮至極,招致很多家長和孩子圍觀。很多孩子不認識,理所當然是問爸爸媽媽或者爺爺奶奶。

我耳邊傳來一聲聲的“wan熊,這是wan熊”,我直接不敢言語了,從孩子一丁點大親子讀書,我一直讀huàn,怎麼這麼多人讀wan?難道是我錯啦?記得多年前我曾經查過這個字的,掏出手機找到度娘,果然我是正確的。我理直氣壯的給女兒說:“huàn熊,這是浣熊,這個字讀huàn”。

在此後的一天遊覽中,沒有把握的字都是百度一下,我不敢脫口而出,一旦教錯了孩子,糾正過來要花費數倍努力。

兩棲爬行動物館,我查了蟲加冉還念蚺rán 。鬣蜥很多家長也是瞎蒙,讀得五花八門,鬣lie最早認識是從鬣狗認識的,女兒也是看字複雜不敢讀,在我提醒下想起了鬣狗。後來還查了鹿加幾還是念麂ji。

不管家長自己是否愛學習,教育孩子還是不能掉以輕心,兩千多年前孔老夫子都教育我們“不恥下問”,現在手機幾秒鐘就能查到,難道我們這麼有利資源不用,信口開河教錯孩子嗎?

無論是行萬里路,還是讀萬卷書,家長有不認識的字,動動手指,查一查,確保教給孩子正確的知識!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章