昨天(10月20日),《寶可夢》官方微博發佈了一條消息,表示部分寶可夢的名字將應本土化需求進行名字更改,具體更改爲:
流氓熊貓→霸道熊貓
毒電嬰→電音嬰
死神棺→迭失棺
偷兒狐→狡小虎
死神板→迭失板
狐大盜→猾大狐
可以看出都是一些有負面詞彙的名字被更改,如此應對本土化,是否意味着這是《寶可夢》國行遊戲過審的前奏呢?官方目前爲公佈相關信息。
昨天(10月20日),《寶可夢》官方微博發佈了一條消息,表示部分寶可夢的名字將應本土化需求進行名字更改,具體更改爲:
流氓熊貓→霸道熊貓
毒電嬰→電音嬰
死神棺→迭失棺
偷兒狐→狡小虎
死神板→迭失板
狐大盜→猾大狐
可以看出都是一些有負面詞彙的名字被更改,如此應對本土化,是否意味着這是《寶可夢》國行遊戲過審的前奏呢?官方目前爲公佈相關信息。