來自世界各地不可翻譯的浪漫詞彙

又是一年情人節——一年中的某個時刻,人們討論浪漫,通過社交網絡傳達愛意。 雖然愛情是一種普遍的情感,但浪漫的單詞在各自的語言中都具有其獨特的內涵和細微差別。 這是因爲文化可以對人們展示、感知和體驗情感的方式產生深遠的影響。 我們收集了來自世界各地有關愛情的單詞和短語,這些單詞和短語都沒有直接對應的英語翻譯。

1. ‘Saudade’        

(葡萄牙語)

對曾經愛過的人的強烈思念,他(她)能否回到你身邊是未知的,完全取決於命運。

2. ‘Cavoli riscaldati’

(意大利語)

一種十分有趣的表達方式,字面意思是“白菜再加熱”,這個短語比喻的意思是“試圖挽回失敗的戀愛關係”。

3. ‘Kilig’

(他加祿語)

當你和暗戀對象互動時,或當你所愛的人做些甜蜜而浪漫的事時,會有一種緊張而輕快的感覺。

4. ‘Yuánfèn’

(漢語)

堅信兩個(或更多)人走到一起是緣分還是偶然。 這個概念可以適用於任何關係,可以是戀愛關係,也可以是人際關係或者業務關係。

5. ‘Naz’

(烏爾都語)

當你知道某人對你有所期待或者喜歡你時,你會感到驕傲和自豪。

6. ‘Koi no yokan’

(日語)

一種愛的預感,但不同於一見鍾情。它是一種感覺,當遇見一個人,知道愛是存在的。

7. ‘Ya’aburnee’

(阿拉伯語)

這是一個美麗而強烈的詞,字面上的意思是“你埋葬了我”,這個黎凡特阿拉伯語短語表達了一種渴望,渴望你的另一半先於你而逝,因爲沒有他們的生活將是難以忍受的。

8. ‘La douleur exquise’

(法語)

字面上翻譯爲“細膩的痛苦”,它描述了渴望一個你不能與之在一起的人而產生的揪心的痛苦。

9. ‘Viraha’

(印地語)

這是一個來自梵語的詞,是指通過分離而實現愛的真義。

10. ‘Onsra’

博多語(印度)

一個甜蜜而苦澀的短語,意思是“愛最後一次”,它表達了一個你知道愛情不會長久的心碎時刻。

11. ‘Geborgenheit’

(德語)

當你與所愛的人在一起時所感受到的安全感、舒適感和幸福感。

12. ‘Mamihlapinatapai’

亞格漢語(智利)

兩個人的無聲瞬間或眼神,彼此都希望對方能有所行動。有趣的是:這個詞也由吉尼斯世界紀錄登記爲最簡潔的詞,但它也是最難翻譯的詞之一。

原文出處:https://gengo.com/language-and-culture/untranslatable-romantic-words-around-world/

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章