不識字的大智慧

有一個官他的名字叫胡不字,他只認識5個只:“胡”“不”“字”“同”“意”。

開始他只是個小官,有什麼文件哪,他只要籤胡不字同意或者不同意,後來官混大了。

有一天,他要作代表去日本訪問。

到了日本以後,訪問完後,日本方(忘了怎麼稱呼)希望他能留個紀念,比方說留個畫留個作品

胡不字不會作畫,想了想就便作了一首詩:

字同意不同,意同字不同。

同字不同意,同意不同字。

作完後,日本人便豎起大拇指誇道:“好哇,短短的4句話就概括了中日兩國文字的差異,不愧爲中國有名的大作家啊!”

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章