And let there be no purpose in friendship save the deepening of the spirit.
For love that seeks aught but the disclosure of its own mystery is not love but a net cast forth: and only the unprofitable is caught.
願除了心靈的加深之外,友誼沒有別的目的。因爲那隻尋求着要泄露自身的神祕的愛,不算是愛,只是一個撒下的網,只網住一些無益的東西。冰心原譯。不過個人覺得李唯中的譯本更簡練:
你們要全心全意增進友誼,不可懷有其他目的。
別有寄託的友誼,不是真正的友誼,而是撒入生活海洋裏的網,到頭來空收無益。