HING,我居然“鬧事”了。
今日文章分享
小陽春插曲
小春日和の挿話
劇中劇は、物語に彩りを添える。ケストナーの児童文學『飛ぶ教室』では、ドイツの寄宿舎の少年たちが創作の稽古をする。クラス全員が飛行機に乗って世界を回り、現地で授業をするという楽しげな劇である。
あるときはイタリアのヴェスヴィオ火山に飛び、燃え立つ炎を眺めながら、噴火で滅んだ古代文明を學ぶ。またあるときはエジプトのピラミッドに降り立ち、ミイラに出合う。學校でクリスマスに上演し、皆を喜ばせた。
私たちの季節の物語も冬へと向かっていたはずが、ここ數日は劇中劇を思わせるような陽気が続いている。<挿話めく小春日和と雲ふがあり>相生垣瓜人。いつもより長くて心地よい挿話をおいてくれたのは、どなたかの思いやりか。
信州小諸での暮らしを綴った『千曲川のスケッチ』で、島崎藤村は小春をいとおしんでいる。「いくら山の上でも、一息に冬の底へ沈んではしまわない」。秋から冬になる頃の小春日和は「この地方での最も忘れがたい、最も心地のよい時の一つである」
きのうは富山や鳥取りなどで、季節外れの夏日となった。「小夏日和」とでも言いたくなる日差しのなかを歩けば、當たり前ながら木々は確実に冬へと向かっている。街路樹の葉が風で落とされて、丸裸に。山茶花の赤い花も、いつも通りの美しさである。
日本気象協會によると、今年の冬の特徴は、いつもよりゆっくり寒くなることだという。不安になるニュースが多いなか、少しだけ心が落ち着く知らせである。
在各種鹹語和情緒混亂的攪拌下:
開始鬧脾氣。
開始無理取鬧。
開始哭泣。
開始不說話。
每當心情壓抑到極點的時候,身體上某個紅點就會響起來警告我。
壓抑着壓抑着······
當聽到聲音的時候,一股潮水奔湧出來。
哭泣,沒有到達那種不能自如的地步。
壓抑着壓抑着······
等我完完整整地說出一句話的時候。
我卻失去了責備的理由。
是啊,對方也是如此啊。
爲什麼要這麼無理取鬧呢?!
但如果我不鬧,又怎麼知道對方的脾性?
所以我還是要適度地鬧起來。
即使最後是我自己搞錯了或者就是我的錯。
我承認錯誤之後我還是會準備好下一次鬧。
這就是“人際關係”的巧妙處理吧。
由堵心到天晴,時間不重要了。