“下載”,還是“下崽”?

        人們打開手機,經常可以看到有主播(大多是女性)叫機主下載個什麼軟件,說只要這樣,走走路看看書什麼的,就有錢進帳,而且還不是幾分幾毛的小錢,這的確夠誘惑人的。不過,老夫如我,大多不予理睬,哪有天上丟餡餅的事兒?誰當冤大頭給人發錢呢?小小紅包之類還勉強,多了就負擔不起了,呵呵!

        不過我這裏要說的倒不是此,而是那女主播的讀音,明明應該是“下載(讀作zai,第四聲,去聲”),她偏偏要讀作“下崽”(也讀作zai,第三聲,上聲),如果是女士也還罷了,大多總是會下崽(生(猴)孩子)的,可男士何以堪?他們能麼?會麼?即使如有人做了變性手術,恐怕也沒那個功能與能耐吧!

        真不知她(們)當年的老師是怎麼教的?抑或是她(們)故意爲之以博眼球或耳朵?呵呵!

      下載就下載,下什麼崽喲!!!

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章