2020年度漢字評選,當以“疫”字爲代表

2020年度漢字評選,當以“疫”字爲代表

文:枯木

一年一度的漢字評選,是使用漢字地區常見的歲末文化活動,日本、韓國、馬來西亞和新加坡等使用漢字的國家和地區,每年度都會由各地民衆根據一年內發生的國內國際大事,選定一個最具代表性的漢字,以反映本地區全年焦點事件。


該項評選起源於日本漢字能力檢定協會自1995年起創辦的“今年の漢字”活動,旨在向民衆傳達漢字博大精深的魅力,每年年末都會向全國徵集能夠反映出當年世相的代表性漢字,然後於每年12月12日,在京都的清水寺由森清範貫主(主持)揮毫潑墨寫下當年的獲獎漢字,並在寺中陳列一年。

自日本以後,其他使用漢字地區也陸續開始每年評選,而且此項活動影響也越來越大,關注的人們也越來越多,以至於成了流行漢字地區的年度主要活動之一。而以漢字爲母語的我們以前對此關注較少,近些年一些團體和媒體纔開始嘗試進行評選和推廣,雖然漢字博大精深,年度焦點很難用一個漢字概括,不過年度漢字活動,對推動漢字傳播和漢語文化的交流有着較大的促進作用,因而筆者認爲還是比較有益的。


我們舉辦漢字評選,筆者建議學習日本,就是純粹的民間活動,完全沒有官方的參與,一切皆由普通民衆投票選出,無人操縱。因爲這樣才能真正評選出代表年度主題、代表大多數民意的漢字,否則往往成了高大上的套路和無意義的喧囂,長此以往人們的參與度和熱情度就會下降,反而不利於文化傳播。

就拿日本來說,25年來的年度世態漢字,大多不相同,不過都能反映當年熱點和焦點。其中“金”字三度上榜,“災”字兩次出現。可以看出,每次奧運會是日本人關注度最高的運動盛會,一旦獲得好成績“金”字就會當選;而另一個“災”字,則因爲日本的地理位置導致,由於日本列島恰好位於地球上四個大板塊的交界處,地質不太穩定,再加上臺風肆虐,因而頻繁發生災害,這也是日本人危機意識較強的原因之一。


那麼2020年日本年度漢字會是什麼字?我們拭目以待。不過,讓筆者猜測,“災”和“疫”兩個字可能性最大。因爲2020年,新冠肺炎全世界肆虐,日本是除中國外較早受到新冠肺炎疫情影響的國家之一,也是疫情比較嚴重國家之一,截至12月3日,累計確診153,456人,死亡2,225例,因而年度漢字很有可能和疫情有關。

回到國內,如果我們也來評選年度漢字,那麼該是什麼字呢?筆者認爲,自然以“疫”爲代表。縱觀2020年,世間百態,衆彩紛呈,有喜有憂,有歡喜有苦楚,熱點事件頗多,其中代表性的諸如有新冠肺炎爆發事件以及諸多和疫情有關的事件,長江鱘魚被宣佈滅絕事件,國外遏制國內企業以及“芯片”事件,原油期貨負價格及“原油寶”事件,臺灣地區選舉事件,諸多斯文掃地學術不端性侵醜聞事件,掃黑除惡貪官污吏落馬以及冤案平反事件,資本市場造假以及整頓事件,我國航空航天航海等高科技獲得諸多驕人成果等等,都在某個時期佔據着主要焦點。


然而一年之中,波及範圍最廣,持續時間最長,對我國國民經濟和人們生活影響最爲劇烈的事件,當屬年初爆發的新冠肺炎,一直持續到現在,都尚未完全消失,並且是世界性的重大事件。據世界實時統計數據(Worldometers)顯示,截至當地格林威治時間(GMT)2020年12月3日6:31,全世界感染新冠肺炎病例64,845,925例,死亡1,499,357例。其中人數最多當屬美國,累計確診14,314,265例,死亡279,867例,佔到世界近五分之一,堪稱慘烈。

而我國自2019年12月8日發現第一例病患,截至12月2日24時,全國除港澳臺外累計報告確診病例86,567例,累計治癒出院病例81667例,累計死亡病例4,634例,現有確診病例266例(其中重症病例6例)。我國港澳臺地區確診病例7,230例,其中,香港特別行政區6,499例(出院5,394例,死亡110例),澳門特別行政區46例(出院46例),臺灣地區685例(出院570例,死亡7例)。雖然我國抗擊疫情的成果顯著,迅疾有效,有目共睹,不過今冬明春,面對疫情不斷變化依然不容樂觀。

因而,回顧2020年,可以說新冠肺炎疫情貫穿了整個年度,並且對社會各方面造成極大影響,如果要用一個漢字來總結,那麼“疫”字最爲適宜。也許有人認爲用“災”、“病”、“疾”、“害”等也可以代替,如果其他使用漢字地區這樣選擇也就罷了,畢竟不是他們的母語,不過我們是以漢語爲母語的國度,自然要講究準確性、濃縮性和概括性,因而要選出最妥當的字來表達,這就需要了解這幾個字的含義。

漢字“害”,始見於西周金文。《說文解字》:“害,傷也”,形聲字。“害”的本義一般認爲是災禍,由本義引申指禍害、殘殺,還引申指有害的,“害”字還引申指發生疾病,又假借指心理產生的恐懼不安的情緒。

漢字“災”,初文見於商代甲骨文,古字形像着火的房屋、大洪水。《說文解字》:“天火曰烖”,象形字。本義是自然發生的火災、水災等,由此引申指各種天然災害和人爲的禍患,還引申爲疾病、死亡等不幸的事情,原本災字的異體字較多,如災、烖、菑、𡿧等,後來簡化方案中全部被淘汰。

漢字“病”,此字始見於戰國及以前的著作文獻,《說文解字》:“病,疾加也,從疒(nè),丙聲”,形聲字。“疒”的古字形像一個病人依靠牀上的樣子,於此作爲形符,表示義與病痛有關;“丙”字作這個字的聲旁,指示讀音。有人說,“丙”代表南方,代表火。人傷風感冒後,身體發燒,重者“燒得像炭火”,所以在疒字下面加丙,造出病字。不過參照更古老的文獻,病字包含多重意思,意指艱難痛苦,其中有身體疾病因素也有精神因素。

漢字“疾”,始見於商代甲骨文,產生比“病”早,其字形像人腋下中箭的樣子,爲會意字。《說文解字》:“速,疾也。”“迅,疾也。”本義當爲傷病、外傷,段玉裁《說文解字注》:“矢能傷人,矢之去甚速,故從矢會意”,因而引申爲疾病、痛苦、憎惡、痛恨的含義。

漢字“瘟”,出現較晚,形聲字。在《說文解字》中沒有收錄,其本字或爲“殟”。《說文》釋“殟”雲:“暴無知也”,王筠《說文解字句讀》雲:“殟,蓋爲中痰、中惡,卒然昏不知人也。”本義指熱病(中醫術語),即感受疫癧之氣而發生的多種流行性急性烈性傳染病的總稱,《素問·遺篇·刺法論》:“五疫之至,皆相染易,無問大小,病狀相似。”後來引申爲動物發生急性流行性傳染病的稱謂。

漢字“疫”,始見於西周金文,是會意兼形聲字,有人研究說甲骨文中“役”或“殳”就是疫字,這似乎有點牽強,目前尚未發現更早的疫字。《禮記·月令》:“果實早成,民殃於疫”,《說文解字》:“疫,民皆疾也。從疒,役省聲”,殳(shū)本意指用竹木做成棱無刃的兵器,加上“疒”旁,指人有疾病而倚箸之形,最早本義應爲在服役人羣當中發生的疾病,然後象兵車行動一樣的疾病流行傳播。後來指迅速爆發的流行性傳染病。

從上面可以看出,害、災、病、疾、瘟、疫等字都含有傳染性疾病的意思,不過從內涵上來講,“害”字內涵最大,包含各種有害事物;然後是“災”,含有天災病害;其次爲“病”,含有精神肉體兩種病害;再次爲“疾”,本意指肉體傷害;“瘟”,雖然指急性傳染病,不過包含所有動物;最後爲“疫”,專指人類流行性急性傳染病。聯繫今年的新冠肺炎,因而,“疫”字最爲妥帖。

當然,這只是筆者個人淺見,不代表大家的意見,如果有不同的看法,歡迎發表您的見解,您認爲最能代表2020年的漢字是哪個字?敬請留言評論。最後用唐代詩人李損之的賞雪詩詞作爲結尾,祝願我們國家越來越美好!人民越來越幸福!

《都堂試貢士日慶春雪》

【唐】李損之

春雪晝悠颺,飄飛試士場。

綴毫疑起草,沾字共成章。

匝地如鋪練,凝階似截肪。

鵝毛縈樹合,柳絮帶風狂。

息疫方殊慶,豐年已報祥。

應知郢上曲,高唱出東堂。

2020/12/3榆木齋

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章