和劉曉豔的相同之處

今天在想下週給學生講什麼內容,然後就想到了劉曉豔老師。這周在讓學生做題,講做題方法,關鍵是記憶單詞,題目中遇到的單詞是要和人家混臉熟的,看到人家就要知道意思,不像課本上的單詞——既要會翻譯又要會默寫。

知道劉曉豔老師是在考研的時候,她講的做題技巧和方法都很實用。聯想到目前自己的處境,我自己做的也是這樣一件事情,就是給學生講做題的方法和技巧,因爲其他的都是虛的,怎樣讓學生會做題纔是關鍵,歸根結底還是分數的問題。

因爲不是專業英語出身,又沒有教師資格證,在教學方面和考上編制的同事相比較的話,是會有自卑的,因爲什麼都沒有的我總是覺得我是個沒有戶口的人。但這周的做題體驗以及學生的反饋來看,我是有一部分優勢的。因爲我喜歡做題,也在總結做題的方法和技巧,而學生的學習方向性不強,需要指點方向並且相應的減輕負擔,我恰好滿足這種需求,學生方面也還適應。

說到減輕負擔這個問題,相較以往讓學生獨自一個單詞一個單詞的查字典,現在的方向是讓他們學會合作、學會共享,小組合作完成一篇文章的單詞翻譯。就在剛剛,突然想到連詞成句是下一個需要完成的目標。此外,課上我也有板書一些容易混淆的單詞及用法,並且直接告訴他們一些單詞的含義。因爲他們的目標是記憶單詞,查單詞的過程固然可以記憶,但是這種方法效率太低,就被放棄了。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章