【原創】波譯漢 塔吉克詩歌魯達基詩歌:若愛就深情

【波譯漢】


若愛,如魯達基深情,全力以赴,

雙眼佈滿血絲,用盡一生癡情,

爲愛,不懼離別折磨;

鬍鬚如烈火般燃燒像在復生日。


附波斯文原文
دیوان شعر رودکی
در عشق، چو رودکی، شدم سیر از جان
از گریهٔ خونین مژه‌ام شد مرجان
القصه که از بیم عذاب هجران
در آتش رشکم دگر از دوزخیان





原創翻譯聲明。同步微信公衆號、微博、今日頭條、豆瓣等平臺。原創不易,感謝讚賞支持,謝謝。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章