一、导读:
1、攻:修缮。 同:足力相当。
2、庞庞:高大强壮。 徂(cú)东:往东。
3、田车:猎车。 孔阜(fù):高大雄壮。
4、甫:甫田。
5、之子:指天子。苗:夏猎。
6、旐(zhào):绘着龟蛇图的旗。旄:装饰着牦牛尾的旗。
7、敖:敖山。
8、赤芾(fú):红色蔽膝。金舄(xì):用铜装饰的鞋。
9、会同有绎:诸侯朝见天子,井然有序。
10、决:扳指,射箭拉弦所用。拾:皮护臂。佽(cì):齐备。
11、 柴(zī):即“胔”,堆积的动物尸体。
12、两骖:四匹马驾车时两边的马叫骖。不猗(yǐ):不偏差。
13、不盈:不过多捕获禽兽。
14、允:军纪严明。展也大成:确实可以成就大业。
二、诗文:
我车既攻,我马既同。
四牡庞庞,驾言徂东。
田车既好,田牡孔阜。
东有甫草,驾言行狩。
之子于苗,选徒嚣嚣。
建旐设旄,搏兽於敖。
驾彼四牡,四牡奕奕。
赤芾金舄,会同有绎。
决拾既佽,弓矢既调。
射夫既同,助我举柴。
四黄既驾,两骖不猗。
不失其驰,舍矢如破。
萧萧马鸣,悠悠旆旌。
徒御不惊,大庖不盈。
之子于征,有闻无声。
允矣君子,展也大成。
三、赏析:
1、按田猎的循序展开细致的描写。
2、重点在车马旌旗的盛大和狩猎大军的威武雄壮。服饰精美,技艺娴熟。
3、骏马的嘶鸣声、旌旗的飘动声,反衬营地的庄严肃穆。
4、“落日照大旗,马鸣风萧萧。”(杜甫)