子曰:“師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉。”
譯文
孔子說:“從太師摯開始演奏,到結尾演奏《關雎》樂曲的時間裏,美妙動聽的音樂充盈在耳邊。”
哥布林歪解
不知道《關雎》在詩經中排在第一篇是不是夫子整理詩經時故意爲之。這段話既推崇了魯國太師摯的技藝,又種草了《關雎》給大家。
子曰:“師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉。”
譯文
孔子說:“從太師摯開始演奏,到結尾演奏《關雎》樂曲的時間裏,美妙動聽的音樂充盈在耳邊。”
哥布林歪解
不知道《關雎》在詩經中排在第一篇是不是夫子整理詩經時故意爲之。這段話既推崇了魯國太師摯的技藝,又種草了《關雎》給大家。
條款24 ----》條款24:若所有參數皆需類型轉換,請爲此採用non-member函數 **
12315 https://www.12315.cn/cuser/ 互聯網信息服務投訴平臺 https://ts.isc.org.cn/#/login