泰伯篇 8.15 《關雎》是否是夫子的最愛

子曰:“師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉。”


譯文

孔子說:“從太師摯開始演奏,到結尾演奏《關雎》樂曲的時間裏,美妙動聽的音樂充盈在耳邊。”


哥布林歪解

不知道《關雎》在詩經中排在第一篇是不是夫子整理詩經時故意爲之。這段話既推崇了魯國太師摯的技藝,又種草了《關雎》給大家。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章