山居雜誌之《詩經》選讀:雅七十四(小雅十四•桑扈)

一、導讀:

1、交交:鳥鳴聲。桑扈:鳥名。鶯:文彩。

2、胥(xū):語助詞。祜:福報。

3、領:頸羽之美。

4、萬邦:各諸侯國。屏:護衛屏障。

5、翰:骨幹支柱。百辟:各國諸侯。憲:法度、威望。

6、不戢(jí)不難:和平恭敬,行有節度。不,語助詞。那(nuó):多。

7、兕(sì)觥(gōng):牛角酒杯。觩(qiú):角上曲。旨酒:美酒。思柔:酒性溫和。

8、彼交匪敖:不倨傲。求:聚集。

二、詩文:

交交桑扈,有鶯其羽。

君子樂胥,受天之祜。

交交桑扈,有鶯其領。

君子樂胥,萬邦之屏。

之屏之翰,百辟爲憲。

不戢不難,受福不那。

兕觥其觩,旨酒思柔。

彼交匪敖,萬福來求。


三、賞析:

1、宴飲樂歌。

2、歡然鳴叫的青雀,有着光彩明亮的羽毛,烘托着宴飲的氣氛。

3、揚中暗抑,既歌頌着君子,也對君子提出不倨傲,居安思危,戒奢以儉的要求。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章