適合初學者閱讀的《論語》注本

《論語》最好的注本,據專家認證,古代注本爲《朱子集註》,現代注本爲錢穆的《論語新解》。但這兩個注本是用文言文或半文半白的語言寫的,對於古文功底不太好的讀者來說,有點費澀難懂。在剛接觸論語之初,我們自然要從當代人的譯註本讀起。我推薦四種:

一、楊伯峻先生的論語譯註。這本書非常有名,楊伯峻先生是著名語言文字學家楊樹達的侄子,楊門三代治論語,家學淵源。他的譯註是確實可信的。可這本書有一個缺點,除了注和譯,對每一節大意,不作專門的解說與評論,因爲此書寫於上世紀六十年代言論不太自由的環境裏,如果他按當時政治宣傳口徑,對《論語》作過多批判的話,那這本書現在就沒法讀了。但只對原文譯註,不作解讀,《論語》的微言大義,初學者還是會有許多不明白處。

二、中華書局出版的錢遜著《如沐春風——論語讀書》。錢遜是著名的國學大師錢穆的兒子。他的譯註基本不離錢穆的思想。前面說錢穆的注本是最好的現代注本,只因語言古奧而不適合初學者讀。那錢遜的注本可視爲對其父注本的解讀本。此注本在解讀古文原意的基礎上,還用簡要的文字闡述他對《論語》思想及其當代價值的理解,以便於讀者學以致用。同時,它還在每章之後,標註與此章內容相類的參讀章節序號,以便讀者作系統深入地閱讀。

三、上海古籍出版社出版的金良年《論語譯註》。金良年先生是上海書店的總編,也是古籍方面的專家。此書有註釋、譯文和個人解讀。但其解讀的部分較爲簡略。

四李澤厚的《論語今讀》,李先生是研究西方哲學的當代哲學家,在字詞的訓詁上不如前三者嚴謹,但在個人解讀部分,引西哲名詞解讀儒學,確有許多高明見解。

個人意見:初學《論語》,可先選一個注本通讀,再結合其他注本參讀,若還有興趣深入鑽研,再讀古代注本。以上四種普及注本中,我個人首推錢遜的注本。其他三個注本可作第二輪閱讀的參讀本。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章