英讀廊——把紙折42次就真的能到達月球嗎?103次漲滿宇宙?

* 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;

* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,還有疑惑再看雙語對照。

* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標註,如果需要了解Dictcom音標,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文。

* 本篇文章難度係數5.9,由《小仙英語伴讀》人工智能難度分析系統提供評分。



It's said that, theoretically, if you fold a paper 42 times, it will reach the Moon, and if you fold it 103 times, it's width will surpass the observable universe.

【譯】據說,理論上,如果你把一張紙折42次,它就會到達月球,如果你把它折103次,它的寬度就會超過可觀測的宇宙。

【單詞】theoretically [thee-uh-'ret-i-kuhl][ˌθɪə'retɪkli] adv. 理論上

【單詞】fold [fohld][fəʊld] vt. 摺疊;交叉

【單詞】reach [reech][riːtʃ] v. 到達;伸出;延伸

【單詞】surpass [ser-'pas, -'pahs][sə'pɑːs] vt. 超越;勝過

【單詞】observable [uhb-'zur-vuh-buhl][əb'zɜːvəbl] adj. 可觀察到的

【單詞】universe ['yoo-nuh-vurs]['juːnɪvɜːs] n. 宇宙;世界

【專有名詞】Moon [moon][muːn] n. 月亮;月球

How does this work?

【譯】這是怎麼回事?

Lets say you have a piece of paper.

【譯】讓我們假設你有一張紙。

A standard, off the shelf piece of single-sheet printer paper (those ones that come in reams of 500 or so) is around 0.08mm thick.

【譯】一張標準的、現成的單張打印紙(500張左右一包的)的厚度約爲0.08毫米。

【單詞】shelf [shelf][ʃelf] n. 架子;擱板;擱板狀物

【短語】off the shelf 現成的,不用定製的,現貨

【單詞】printer ['prin-ter]['prɪntə] n. 打印機

【單詞】reams 原型:ream [reem][riːm] n. 大量的紙;許多(文字)

【單詞】thick [thik][θɪk] adj. 厚的

If you fold this piece of paper in half, you're doubling its thickness, from 0.08mm to 0.16mm.

【譯】如果你把這張紙對摺,它的厚度就加倍了,從0.08毫米到0.16毫米。

【單詞】doubling 原型:double ['duhb-uh l]['dʌbl] v. 翻一番;使... 加倍

【單詞】thickness ['thik-nis]['θɪknəs] n. 厚度;濃度;層

Do this 42 times, that is 2^42, or 4,398,046,500,000.

【譯】這樣做42次,即2的42次方,即43980465000。


Multiply that by 0.08mm (and convert that to km) is 351,843.72 km.

【譯】再乘以0.08毫米(換算成公里數)就是351843.72公里。

【單詞】multiply ['muhl-tuh-plahy]['mʌltɪplaɪ] vt. 乘;增加 vi. 做乘法

【單詞】convert [kuh n-'vurt][kən'vɜːt] v. 轉化;兌換;換算

【單詞】km 名詞 abbr. 千米;公里(=kilometre)

The distance from Earth to the Moon is about 384,400 km.

【譯】地球到月球的距離約爲384400公里。

【單詞】distance ['dis-tuhns]['dɪstəns] n. 距離;路程

【專有名詞】Earth [urth][ɜːθ] n. 地球

Not quite there, but perhaps the original theory used paper slightly thicker than 0.08mm.

【譯】還差一點,但也許最初的理論裏使用的紙張略厚於0.08毫米。

【語法】thicker than 形容詞或副詞比較級 + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年輕。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。

【單詞】slightly [slahyt]['slaɪtli] adv. 些微地;稍微;瘦小地

【單詞】thicker 形容詞thick的比較級 更厚的,更厚一些

If we had a piece of paper 0.0875mm thick, then that's 384,829.07 km.

【譯】如果我們有一張0.0875毫米厚的紙,那就是384829.07公里。

We've made it!

【譯】這樣我們就做到了!

Now, if we fold this 0.0875mm thick paper a 43rd time, then the distance reached is 769,658.139 km.

【譯】現在,如果我們把這張0.0875毫米厚的紙摺疊43次,那麼能夠達到的長度是769658.139公里。

Notice the large jump in distance?

【譯】注意到長度的大跳躍了嗎?

【單詞】notice ['noh-tis]['nəʊtɪs] vt. 注意;留心

【單詞】jump [juhmp][dʒʌmp] n. 跳躍;跳動;上漲

44 times?

【譯】44次呢?

1,539,316.28 km.

【譯】1539316.28公里。


We're starting to get to some really large numbers.

【譯】我們開始得到一些非常大的數字。

Just for completionists sake; 103 times is 887,355,420,000,000,000,000,000 km.

【譯】爲了追求完美的話,103次是887355420000000000公里。

【單詞】completionist 完美主義者

【單詞】sake [seyk][seɪk] n. 理由;緣故;目的;利益

That's a lot of football fields.

【譯】那可是有無數個足球場的長度那麼長。

【詞法】football 足球;例外是 football 一詞在美國指橄欖球,足球則用 soccer 一詞;而據說的soccer一詞的起源地英國,則基本不用。

【單詞】football ['foo t-bawl]['fʊtbɔːl] n. <英>足球;<美>橄欖球


;-)

【譯】;-) 是網絡交流中表示微笑的符號。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章