英讀廊——雖然我希望,但爲什麼蒼蠅撞牆上不會受傷呢?

* 用英語自身來理解和學習英語是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說英語》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語閱讀能力上有所提升,並樹立英語思維;

* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當看解析閱讀,還有疑惑再看雙語對照。

* 解析中英語單詞的音標使用Dictcom和IPA雙音標標註,如果需要了解Dictcom音標,請參看我們的《dictionary.com所用的音標體系》一文。

* 本篇文章難度係數7.2,由《小仙英語伴讀》人工智能難度分析系統提供評分。


【編者按】我確實很希望蒼蠅能夠自己撞死,至少應該撞暈或者受些傷吧?不過,如果看到最後,你會發現任何事情都不是沒有代價的。

How do flies constantly fly into hard objects at high speeds(walls, doors, windows, etc) but never manage to get hurt?

【譯】蒼蠅是如何能夠不斷地以高速撞到堅硬的物體(牆壁、門、窗等)而從不受傷的?

【解析】manage to do sth.這裏不是通常的“(經過努力和克服困難之後)將某事做成”地意思,而是“做到”、“處理”、“控制”的意思

【單詞】flies 複數形式,原型:fly [flahy][flaɪ] n. 蒼蠅;兩翼昆蟲

【單詞】constantly ['kon-stuhnt]['kɒnstəntli] adv. 不斷地;經常地

【單詞】object ['ob-jikt, -jekt] n. 物體

【單詞】etc ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)

【單詞】hurt [hurt][hɜːt] vi. 疼痛;造成損失 n. 創傷;傷害;打擊

Arthropods that fly have very low mass.

【譯】飛行的節肢動物本身體重很輕。

【單詞】arthropod ['ɑrθrəˌpɑdz] n. 節肢動物

【單詞】mass [mas][mæs] n. 質量(重量)

They also have a lightweight armour made largely of chitin.

【譯】它們還有一種主要由幾丁質製成的輕型“盔甲”。

【單詞】lightweight ['lahyt-weyt]['laɪtweɪt] adj. 輕量級的;無足輕重的;比較輕的

【單詞】armour ['ahr-mer]['ɑːmə] n. 甲冑;鐵甲;防護具 =armor

【單詞】largely ['lahrj-lee]['lɑːdʒli] adv. 大部分;主要地

【單詞】chitin ['kahy-tin]['kaɪtɪn] n. 幾丁質;角質素。幾丁質一般指殼多糖。殼多糖廣泛存在於甲殼類動物的外殼、昆蟲的甲殼和真菌的胞壁中,也存在於一些綠藻中,主要是用來作爲支撐身體骨架以及對身體起保護的作用。

This exoskeleton protects their nervous system (brain) organs and muscles.

【譯】這種外骨骼能夠保護它們的神經系統(大腦)器官和肌肉。

【單詞】exoskeleton [ek-soh-'skel-i-tn]['eksəʊskelɪtn] n. [動]外骨骼;皮骨骼

【單詞】protects 原型:protect [pruh-'tekt][prə'tekt] v. 保護

【單詞】nervous ['nur-vuhs]['nɜːvəs] adj. 神經的,神經細胞的,神經性的

【單詞】brain [breyn][breɪn] n. 腦

【單詞】organs 原型:organ ['awr-guhn]['ɔːɡən] n. 器官

【單詞】muscle ['muhs-uhl]['mʌsl] n. 肌肉

It's like a body helmet.

【譯】它的作用就像人們用的安全頭盔。

【單詞】helmet ['hel-mit]['helmɪt] n. 頭盔;安全帽


Lastly, they have an open circulatory system that prevents them from inflammation damage, i.e., bruising.

【譯】最後,他們有一個開放的循環系統,防止炎症損傷,即瘀傷。

【單詞】lastly ['last-lee, 'lahst-]['lɑːstli] adv. 最後;終於

【單詞】circulatory [ˌsɜːkjə'leɪtəri] adj. 循環的;循環系統的

【單詞】prevents 原型:prevent [pri-'vent][prɪ'vent] v. 預防;防止,阻止;擋住

【單詞】inflammation [in-fluh-'mey-shuhn][ˌɪnflə'meɪʃn] n. 發炎;炎症

【單詞】damage ['dam-ij]['dæmɪdʒ] n. 損害;損失;毀壞

【單詞】bruising 原型:bruise [brooz][bruːz] n. 瘀青;擦傷;挫傷 vi. 碰傷;擦傷

An open circulatory system, unlike in mammals and reptiles, has no high pressure blood vessels such as arteries.

【譯】與哺乳動物和爬行動物不同,開放循環系統沒有動脈等高壓血管。

【短語】such as 比如,例如;例句:I know many of them, such as John, Peter, and Tom. 我認識他們當中的很多人,例如約翰、彼得和湯姆。

【單詞】unlike [uhn-'lahyk][ˌʌn'laɪk] adj. 不同的,不相似的 prep. 不像,與…不同

【單詞】mammals 原型:mammal ['mam-uhl]['mæml] n. 哺乳動物

【單詞】reptiles ['reptaɪlz] n. 爬行動物;爬蟲類

【單詞】vessels 原型:vessel ['ves-uhl]['vesl] n. 脈管,血管

【單詞】arteries 原型:artery ['ahr-tuh-ree]['ɑːtəri] n. 動脈

Instead, there is a mixture of blood and lymph cells, that white-ish goop inside bugs, which sloshes around cavities.

【譯】取而代之的是血液和淋巴細胞的混合物,這種白色粘液在蟲子體腔內流淌。

【單詞】mixture ['miks-cher]['mɪkstʃə] n. 混合;混合物

【單詞】lymph [limf][lɪmf] n. 淋巴液;淋巴

【單詞】cells 原型:cell [sel][sel] n. 細胞

【單詞】goop [goop][guːp] n. 粘性物質

【單詞】bugs 原型:bug [buhg][bʌɡ] n.臭蟲,小蟲

【單詞】sloshes 原型 slosh  [slosh][slɒʃ] v. 潑濺;攪動

【單詞】cavities 原型:cavity ['kav-i-tee]['kævəti] n. 洞;空穴;腔

The benefit is that bugs do not easily/cannot internally "bleed" like mammals.

【譯】這樣做的好處是,蟲子不像哺乳動物那樣容易/不會在體內“出血”。

【單詞】internally [in-'tur-nl][ɪn'tɜːnəli] adv. 內部地

【單詞】bleed [bleed][bliːd] v. 流血

The downside is that this lack of high pressure blood is one aspect that prevents them from being too large.

【譯】不利的一面是,缺乏較高的血壓是阻止這些動物的體型長得過大的一個因素。

【單詞】downside ['doun-sahyd]['daʊnsaɪd] n. 下降趨勢(價格方面);消極面;負面

【單詞】aspect ['as-pekt]['æspekt] n. 方面;方位;外觀;外貌

There is an old expression that goes something to the effect of 'Insects float, cats land, humans break, and horses splash'.

【譯】有一個古老的說法,一些東西(從高處掉下來)的效果是:“昆蟲會飄浮,貓能(安然)着地,人摔得骨折,馬會被摔爛”。

【單詞】expression [ik-'spresh-uhn][ɪk'spreʃn] n. 表達;詞句;措辭

【單詞】Insects 原型:insect ['in-sekt]['ɪnsekt] n. 昆蟲;蟲子

【單詞】float [floht][fləʊt] v. 漂浮;浮現;飄動

【單詞】break [breyk][breɪk] v. 打碎;折斷

【單詞】splash [splash][splæʃ] v. 濺(溼);飛濺

Basically gravity becomes much more lethal as your mass goes up.

【譯】基本上,當你的質量(體重)上升時,重力會變得更致命。

【單詞】basically ['bey-sik-lee]['beɪsɪkli] adv. 基本上;主要地

【單詞】gravity ['grav-i-tee]['ɡrævəti] n. 重力

【單詞】lethal ['lee-thuhl]['liːθl] adj. 致命的;危險的;有效的


The phrase, "The bigger they are, the harder they fall," really makes sense now.

【譯】“越大的東西摔得越重”這句俗語現在看起來真是很有道理。

【短語】make sense 表示“有意義;講得通;言之有理”。如:I try to make each song make sense for itself. 我試圖讓每首歌都體現出它自己的意義。

【固定用法】the more..., the more ..., 越...,就越...;注意這裏的more可以是形容詞或副詞的比較級;例句:The more he eats, the fatter he gets. 他喫得越多,人越發胖。The more of the masses we unite with, the better. 我們聯合起來的羣衆越多,就越有利。

【單詞】phrase [freyz][freɪz] n. 短語;習語;措辭

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章