小古文|不識自家

每天學習一篇小古文,今天我們一起學習《不識自家》。

曩有愚者,常於戶外縣履爲志。一日出戶,及午,忽暴雨。其妻收履。至薄暮,愚者歸,不見履,訝曰:“吾家徙乎?”徘徊不進。妻見之,曰:“是汝家,何不入?”愚者曰:“無履,非吾室。”妻曰:“汝何以不識吾?”愚者審視之,乃悟。

“曩”,是“從前”的意思。“縣”同“懸”,是一個通假字。其它的內容相對比較簡單,整篇小古文大致意思如下:

從前有個愚蠢的人,經常在門外懸掛鞋子作爲標誌。一天他出門,到了中午,忽然下起暴雨。他的妻子把鞋子收了進來。到了接近傍晚的時候,他回到家,他沒有看見鞋子,驚訝地問:“我家搬走了嗎?”他一直在門外徘徊不進去。他的妻子看見了,說:“這是你的家,爲什麼不進屋呢?”愚蠢的人說:“門口沒有掛鞋子,這就不是我家。”妻子說:“你難道不認識我了?”愚蠢的人仔細察看了他的妻子,這才恍然大悟。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章