論一些網名啊

今天想皮一下,水一下,因爲這兩天看到一些令我笑了又笑的網名。

先聲明,發出來沒有惡意,單純就是真的戳中了我的笑點而已,如果本尊碰巧看到此文心感不適,請聯繫我刪除,多謝曬!

首先是這個網名:一個在本地較爲英俊的人。不知道爲什麼,我一看到就“噗”地一聲笑了出來,其實我說不清楚笑點在哪,然後我拿給兒子看,兒子楞了一秒,然後就“哈哈哈。。。”停不下來。我想到老公和我的笑點經常完全不同,於是發給他看,問他有何感想。這傢伙說:這是一個很認真的名字。我說:然後呢?你不覺得好笑嗎?我不知道爲什麼我就想到劉德華。老公繼續說:他用這名字很合適。我說:果然你也覺得,但我覺得我們這樣很不好啊,劉德華還是很英俊的,用這個委屈了點。老公說:傻瓜,這叫低調。

下一個:他舉起茶杯緩緩說道。說實話,就這名字,單獨看起來,還真不至於覺得特別好玩,但問題是這個“舉起茶杯緩緩說道”的人說的話太氣急敗壞了,他懟一個說秦始皇統一六國“已經”37歲的人說:37歲怎麼了??別說統一六國了,就你37歲你統一了你全家嗎?好傢伙,這句話和他的網名放一起完整構成了笑點,果然,大家都get到了這反差萌,有人回覆說:你茶杯裏是放了炸藥嗎?還有人說:他舉起茶杯,然後氣得把杯子打翻了。

最後:京東情愛事故。絕了啊!漢語就是這麼神奇,把原句中三個詞的順序一掉轉,浪漫美麗的氣息一掃而空,頓時變成了不可描述事件。這玩意我就不給兒子分享了,發給老公看,他說:愛情還好些,情愛,一股小三的低俗味道。我說:你是不是不知道《東京愛情故事》?這就是玩文字遊戲啊。老公說:怎麼不知道,所以不能瞎搞。我說:人家只是搞笑嘛,只是京東老闆得氣死。老公說:有什麼好氣的,說的就是他,只是這搞壞了那個劇名,破壞了別人的童年回憶。

攤手,老公總是這麼一本正經的,也不配合一下氣氛。

但也許他也覺得很好笑,只是強行裝酷而已,這是幸虧他不在,在的話他可能要捱揍了。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章