Y sin embargo

沒有人比你更清楚

你是第一個

怎麼能讓我不去愛你

用盡全身力氣也捉摸不透你每句話背後的意味

你只看見每天一些小片段

花裏卻有一整個世界

我不是沒想過 用別人來取代

沒有悔恨也沒什麼值得高興的

身體的鬧鐘跟着你的時刻表

毫無新意 無從改變

你總是比我更知道如何體面的應對

你打算說些什麼

讓人開心還是更傷心的話

假若要判死刑

是否可以緩期執行

你收回的吻 未封上的緘 紋在了身上

沒有你的房間裏 只剩下四面牆

午夜列車走廊深處的酒吧

沒開燈也不賣忘憂草

意味深長的臨別之際

不幸中了你下的毒 過期的解藥在發作後送來

你不在身邊 卻在夢裏出現

捉不住你的聲音

留不下你的笑容

在身旁熟睡以後的人

是無人認領的小貓

月光下的白襯衣

在屋頂上游走

你的美 留在了苦艾酒的杯墊上

烏雲想要遮住 重複說錯的話

我不該再多說什麼

就像你總能明白我太過用力的嘗試

旅館給了我一把鑰匙

會在午夜給我一瓶上好的干邑

爲我倆配着小提琴的燭光晚餐

你藉故搪塞 總是缺席

你不在房子裏 就成了冰冷的工作室

留言機裏的無人應答和響個不停的忙音

蠟像館門口的棕櫚樹和公園裏黑天鵝的遊行

來日方長 或許你還會回來找我

在廚房裏開了個派對

關上燈 跳起了舞

沒有音樂 無人送花

你說1+1 有時候不等於二

週一早晨的咖啡旁

一場久違的冷戰

地獄從你嘴裏跑出來

回到臥室 啃着你做的麪包

寂靜找回了沉默

曾經的義和團成了今天的劊子手

他們選擇視而不見

夜裏敲響你的門

子彈穿透你的牆

無可奈何 也沒的選擇


發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章