【原文】
12.13 據比之屍,其爲人折頸被(同“披”)發,無一手。
【譯文】
據比(天神名,一說是諸比)的屍首,是一個折斷了脖子、披散着頭髮、只有一隻手的形象。
【原文】
12.14 環狗,其爲人獸首人身。一曰蝟狀如狗,黃色(“一曰”及其後面的部分當是後人註解,不是經文)。
【譯文】
有一個環狗國,這個國家的人長着野獸一樣的頭,人一樣的身子。
一說環狗形狀像刺蝟,又像狗,全身皆爲黃色。
【原文】
12.15 祙,其爲物人身、黑首、從目。
【譯文】
祙(同“魅”,指鬼怪),長着人一樣的身子,腦袋是黑色的,眼睛豎着長。
【原文】
12.16 戎,其爲人人首三角。
【譯文】
戎(這裏指傳說中的國家或部落)族中的人,長着人一樣的腦袋,腦袋上長着三隻角。
【原文】
12.17 林氏國有珍獸,大若虎,五采畢具,尾長於身,名曰騶(zōu)吾,乘之日行千里。
【譯文】
林氏國居住着一種珍奇的野獸,它的形狀有老虎那麼大,身上五彩斑斕,尾巴比身子還長,這種獸名叫騶吾,騎上它就能日行千里。
【原文】
12.18 崑崙虛南所,有泛林方三百里。
【譯文】
崑崙山的南面有一片分佈十分廣泛的樹林,方圓有三百里。
【原文】
12.19 從極之淵,深三百仞,維冰夷恆都焉。冰夷人面,乘兩龍。一曰忠極之淵(此句當是後人註解,不是經文)。
【譯文】
從極淵(傳說中的深淵名)有三百仞(古代以八尺或七尺爲一仞)那麼深,只有一位名叫冰夷的水神經常住在那裏。冰夷長着人一樣的臉,駕乘着兩條龍。
一說從極淵名叫忠極淵。
【原文】
12.20 陽污之山,河出其中;凌門之山,河出其中。
【譯文】
陽污山(一說指潼關),黃河的一條支流發源於此;凌門山(在今陝西省韓城市附近),黃河的另一條支流由這裏發源。
【原文】
12.21 王子夜之屍,兩手、兩股、胸、首、齒皆斷異處。
【譯文】
王子夜(可能指王亥)的屍體,兩隻手、兩條腿、胸部、腦袋、牙齒,都被斬斷,被拋到不同的地方。
拓展:
【王亥之死】
王子夜就是王亥,傳說他是司人間畜牧的神。有一次,王亥和弟弟王恆趕着大批牛羊到北方的有易國去放牧,還準備做點別的生意。
有易國的國君綿臣非常熱情地接待了他們,又是擺宴設席,又是歌舞表演,舒適的生活讓兩人有些樂而忘返,一住就是幾個月。
王亥長得一表人才,又能舞精彩的雙盾。一次在席間表演中,王亥贏得了國君妻子的愛慕。王亥也喜歡王后的年輕貌美,後來便在其弟王恆的掩護下偷偷幽會。
但不久這件事就被國君綿臣知道了,他十分震怒,一氣之下沒收了王亥的牛羊,並把他殺死,還得屍體大卸八塊,拋到不同的地方。
王恆向國君求饒,終於領回了牛羊,狼狽逃回了自己的國家。