今早,閱讀文章後在評論區裏發表了評論,感覺不錯就亂分享一通,靜下心來回頭一看,我真的欠修理!
原文如下:
靜山平湖不起瀾
林喧雲飛風花殘
止住愁嘆出門望
水漫朝霞萬物鮮
【靜山止水】
這裏“靜山”一詞是自我編造的,沒有詩意,如用“幽山”一詞感覺就不一樣了,意境就出來了。
還有“止住愁嘆出門望”,這句裏的“出門望”與“愁嘆”,似乎靜動轉變過於快,而且“出門”用在這裏顯得不雅緻,應改爲“推窗望”要好一些,而且似乎能找到出處。
標題也要更改由【靜山止水】
更改爲【幽林止水】成爲藏頭詩。
改後如下:
幽山平湖不起瀾
林喧雲飛風花殘
止住愁嘆推窗望
水漫朝霞萬物鮮
【幽林止水】
改後詩句雖然免強,但總比蹩腳好。
搞文字要精益求精,善於推敲,沉於冷靜,更要博學衆採,厚積薄發,不段地修理自己!
一馬憑原.2021.04.19隨筆