那些遠在西洋的宗師

我如飢似渴地飲着這漫山遍野

噴湧而出的特立獨異的香果

雖未曾改變我枯發瘦黃的顏容

但一種甘霖的養育

讓我更願意相信一個人信仰的產生

從來都不會是一個意外

那些遠在西洋的宗師

你怎可如此凌駕神明之上

成爲隨意驅譴這個世界乃至宇宙的王

你層出不窮的表達着一個世界

又詭異莫測地證明着另一個世界

像不知疲倦地翻滾着鼎沸着海洋的浪花

你把語言作爲金光閃閃的雪片

殘忍地潑向大地

構成一種資本的壟斷

你剝奪了相同河流的其它走向

你以驚豔殺戮平凡的美麗

你將平庸碾壓成泥

那些遠在西洋的宗師

那些從未也一輩子無緣謀面的宗師

那些曾在我幼時心裏有些可怖的

金髮碧眼的宗師

那些曾給我的民族帶來恥辱和災難的

族羣裏面的宗師

此刻,我覺得你們見字如晤的親切

足以洶湧澎湃的驅趕着我

向你們的肉身走去

就像無家可歸的一滴塵

渴望被一塊石收留

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章