咖啡簡史|在午夜巴黎的街角,與大師們邂逅一杯美好 1. 2. 3. 4. 5.

文/太史栩


1.

咖啡的出生地是非洲。咖啡果的誕生和人類的孕育有驚人的相似之處。好比“懷胎九月”,咖啡果也須歷經9個月左右的生長曆程。而人類與咖啡果的初相遇,大致有以下幾種傳說。

第一種:Long long ago,埃塞俄比亞牧民Kaldi意外察覺,駱駝們食用某種紅色漿果以後,紛紛躁起來了。好奇的他,也摘食幾顆漿果,然後,他也變得亢奮。此後,他常常採集這些漿果,曬乾後泡水喝。

第二種:埃塞俄比亞卡法山區發生森林火災。火災過後,人們發現焦木下有些栗色果實,散發着香。人們撿拾這些果實,並研作粉末,泡成飲料。這種飲料喝下去後,提神醒腦。史上首杯咖啡就這樣誕生了。

第三種傳說中的所羅門王,路過某個小鎮。所羅門發現,鎮上居民均被疫病纏身。這時,大天使加百列突然降臨人間,點撥所羅門“去病棄疾之法”——煮咖啡。於是,所羅門在街衢開起了咖啡屋,並把這種暖心飲料贈予過往的路人。人們喝下咖啡以後,當真祛除了病魔。



不過,人類最初其實很少“喝”咖啡,更多是“喫”咖啡。生活於埃塞俄比亞卡法地區的遊牧民族奧羅莫人,會把綠色咖啡豆裹上面粉和油,然後炸成金黃色的、乒乓球狀的酥脆麪點。臨敵或禱告前,奧羅莫人會咀嚼這種麪點,以集中注意力。


2.

老天爺慷慨地賜予非洲人民咖啡,非洲人民也樂於分享大自然的饋贈。他們勤勉地當起搬運工,咖啡遂衝出非洲,來到阿拉伯地區,那裏的人們很快愛上了這種醇香飲品。



接着,咖啡以也門、土耳其爲中心,輻射全球。

精明的阿拉伯商人們,可不是傻白甜。爲了壟斷市場,也門人在出口生咖啡豆前,會先把它們在滾水中蒸煮,使其失去活性。所以,其他地區的人們沒法自己種,若想喝咖啡,只能靠進口。



物以稀爲貴,在石油未普及使用的時代,咖啡是獨一無二的“黑金”。區區幾把豆子,便能賣出天價,阿拉伯商人因此賺得腰包鼓鼓囊囊。

直到那場戰爭爆發,纔打破了壟斷局面。


3.

1683年,奧斯曼帝國揮師征伐奧匈帝國,奧匈京師維也納告急。

庫齊基臨危受命,潛入敵營做間諜,刺探到奧斯曼軍隊的作戰方針,幫祖國打贏了戰爭。

奧斯曼軍隊潰退時,落下大量輜重及數百袋生咖啡豆。

起初,它們被當作牲口的飼料。好在庫齊基慧眼識貨。立下大功的他,香車美女等一概不要,唯獨要了這些生咖啡豆。

他拿一小部分生豆去栽培,剩餘的足夠支撐咖啡館運轉好幾年。

於是,維也納一家叫“Zur Blauen Flasche”(藍樽)的咖啡館隆重開張啦!然而,維也納人似乎對這種苦苦的飲料沒興趣。無論庫齊基如何賣力招攬顧客,藍樽咖啡館仍“門前冷落鞍馬稀”,瀕臨倒閉。



庫齊基不愧是個人才,既當得了間諜,也做得成生意。

他靈光乍現,將純粹提供飲料的咖啡館,轉型爲供人們休閒、聊天的一方天地。比如,他會邀請樂隊來咖啡館演奏;再比如,咖啡館裏免費贈閱報紙;還比如,侍者會爲咖啡加奶和蜂蜜,抑或端上可頌等點心……

總之,庫齊基賣的不僅是咖啡,還包括服務!


4.

到此,咖啡終於在歐洲有了立足點維也納,繼而擴散開去。德國、荷蘭、英國、法國、西班牙乃至大洋彼岸的美洲,相繼淪陷。咖啡“征服”全世界的步伐,根本停不下來。



咖啡全球化的過程中雖有些許波折,但都是小打小鬧,無法逆轉浩浩湯湯的潮流。

據說,某位大官微服私訪咖啡館,發現裏面的人多在指點江山、議論時政。這讓他深感不安。不久後,這位大官又逛了幾家酒館,發現裏面盡是醺醺然的醉漢。於是,他主張多開酒館,少開咖啡館。不過,政令沒施行多久就被廢止了,因爲人民羣衆喜喝樂飲啊。你不喜歡,你算老幾?


5.

反調君就特別喜歡喝咖啡。味覺的享受抑或是咖啡因的醒神,僅是喜愛理由之一。反調君鍾情咖啡,更因爲它自帶某種情懷。

反調君愛寫作,而咖啡曾經賦予許多文豪創作靈感。但又豈止是作家?咖啡幾乎跟所有門類的藝術沾邊兒。



勤奮的大師們,“不在喝咖啡,就在去咖啡館的路上”。

據說,巴爾扎克和伏爾泰日飲咖啡五六十杯。

梵高有《夜間咖啡館》和《星空下的咖啡座》傳世。



大詩人拜倫、劇作家歌德、文壇泰斗狄更斯、意識流作家普魯斯特、印象派畫家莫奈、喜劇演員卓別林、波普藝術先驅安迪·沃霍爾、鋼琴家魯賓斯坦等,均爲威尼斯花神咖啡館的常客。

與之同名的巴黎花神咖啡館,則擁有立體主義畫派掌門畢加索、哲學家薩特&波伏娃等座上賓。隔路對望的雙叟咖啡館,則有一張聞名遐邇的“海明威之椅”。海明威曾在那兒伏案寫作,創作出了《太陽照常升起》。



曾一度被生活毒打的J.K.羅琳,亦是在倫敦咖啡館寫出成名作《哈利·波特》,從此擺脫困窘。

每當華燈初上,反調君恨不難穿越回過去,“在午夜巴黎的街角,與這些大師邂逅一杯美好”。

最後,套用那句經典臺詞作結——咱喝的不是咖啡,是情懷!


主要參考資料:[法]格洛麗亞·蒙特內格羅 [危]克里斯蒂娜·希魯茲 著  謝巧娟 譯  《咖啡簡史:一本美妙的咖啡終極指南》

鳴謝:標題參考「全家湃客咖啡」廣告詞

本文所使用的圖片屬於相關權利人所有,如存在不當使用的情況,請相關權利人聯繫我們刪除。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章