鄉黨篇 10.27 當夫子遇到野雞

色斯舉矣,翔而後集。曰:“山樑雌雉,時哉!時哉!”子路共之,三嗅而作。


譯文

(孔子在山谷中行走,看到幾隻野雞。)孔子神色一動,野雞飛翔盤旋了一陣後,又落到了別處。孔子說:“這些山樑上的母野雞,得其時啊,得其時啊!”子路向它們拱拱手,野雞振了幾下翅膀飛走了。


哥布林歪解

如果夫子是獵人遇到母野雞的時候就不會發出這種感嘆了,野雞之所以飛走了不知道是不是因爲嫌棄子路對它們拱手,或者以爲子路要害它們,於是趕緊飛走了。所以野雞也並沒有夫子眼中那麼得其時。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章