指点、指指点点

今天老公拉我去参加他的同学会,先是互相寒暄一番,然后上菜,几盘龙虾下肚,大家开始聊起同学旧事。

谁谁谁现在在干嘛,谁谁谁结婚了没,那个谁当年追过那个谁,谁和谁当年是情敌,谁谁三角恋,就是谁不在聊谁,让我这个局外人赚足了笑料。

印象最为深刻的还是他们讲了老公当年的一段趣事,而作为当事人他已经完全不记得了,所以我也从来没有听过。

故事很简短。

他有一年大学暑假在一家印刷厂勤工俭学,老板对他百般刁难,挑他毛病。

他年轻气盛,回复了一句特别有智慧的话:
我年轻,需要你指点,但是不需要你指指点点。”

讲完,引得我们哄堂大笑,大家纷纷夸赞这话说的有水平。

确实是,指点,指指点点,从来没有把这两个词放在一起,还真没觉得它们的含义有如此大的差别。简简单单一句话,显得特别有文化,心里不禁暗自多了一分崇拜,哈哈。

然后我们问,老板有什么反应,同学讲老板劈头盖脸给他骂了一顿,大概是没听懂。

然后又是一阵哄堂大笑,哈哈哈。

小小故事,满满乐趣。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章