我有一壺酒 足以慰風塵

《簡盧陟》唐•韋應物

可憐白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

澗樹含朝雨,山鳥哢餘春。

我有一瓢酒,可以慰風塵。

譯文:

可惜這高雅的《白雪》古曲,沒有遇到欣賞它的知音。

我因爲軍旅而忙碌不安,失意流落在淮海之濱。

山澗的樹上沾滿清晨的雨露,山鳥在暮春中悲啼不停。

我只有這一瓢酒,希望可以用來慰藉奔波的生活。

新詩一首:

我有一壺酒,足以慰風塵,

盡傾江海中,贈飲天下人。

千杯不解飲,萬杯苦沉淪,

但恨家國事,一統猶未成。

願仗三尺劍,山河任馳騁,

生殺東洋鬼,死鎮南沙門。

埋骨厚國土,肝膽兩崑崙,

疏狂君莫笑,赤子中國心!

我有一壺酒,足以慰風塵。 白衣傾故里,杯盞奉爲君。

我有二壺酒,足以慰歸人。 颯踏星辰掠,蹤跡杳無痕。

我有三壺酒,足以慰客賓。 流水成序曲,高山賦詩文。

我有四壺酒,足以慰朋親。 日落林歸鳥,煙上故人村。

我有五壺酒,足以慰青衿。 臨風憑淚灑,不能表寸心。

我有六壺酒,足以慰王孫。 古道長亭遠,執留手上溫。

我有七壺酒,足以慰知音。 天下文章少,詩篇自絕倫。

我有八壺酒,足以慰仲昆。 樽滿千杯少,量涵湖海貧。

我有九壺酒,足以慰子身。 歷世不堪憊,攜同返層林。

我有十壺酒,足以慰卿恩。 浮生皆飲盡,方知共情深。

隨筆/恆之馨

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章