幽默技巧十三招(四)

一、幽九法:照應

“幽九法,照應,是指在同一個場合,調侃自己或其他人在之前說過的話。比如宋丹丹在小品開始不久時說,趙忠祥是我的心中偶像。最後照應說,我十分想見趙忠祥!趙本山在小品中也有一個經典照應:我姥爺也姓畢!”

作爲優秀的演講者,需要時刻關注觀衆所熟知的熱點,然後在你的演講中照應。比如希拉里和特朗普兩位總統候選人爲了製造幽默氛圍,會不斷照應對方的熱點,比如特朗普會利用希拉里的郵件門和健康門,而希拉里說特朗普健康得像匹馬,普京騎的那匹馬,照應特朗普和普京的關係。

這裏面我除了聽出了照應,貌似還有諷刺。

沒錯,我發現你骨骼清奇,很有天賦嘛


二、幽十法:改編

改編廣告詞是幽十法‘改編’中的一種,比如,今年過節不收禮啊……不收禮啊,不收禮,不收禮啊,不收禮,收禮只收腦抽筋,腦~抽~筋!喝了腦抽金,他好,我們也好。

哈哈哈,你這是改編了兩個廣告,還有諷刺啊

新聞曾經曝光過XX奶粉致使兒童性早熟事件,還頻頻曝光過一家牛奶公司的質量問題。廣告詞可以這麼改:每天一杯XX,催熟一代中國人!

哈哈哈,你這是改編一家牛奶公司廣告去諷刺另一家啊,過癮!

除了改編廣告詞之外,像成語啊、名著什麼的都可以被改編,內容越深入人心,改編效果就越好,比如‘杜甫很忙’系列。

哈哈哈,‘杜甫很忙’系列確實精彩!我說峯兄,你可真有料啊,要是早點認識你就好了。


三、幽十一法:模仿

“對不起,我來晚了。”

“你這不會是在模仿吧?”

“回答正確!現在教你幽十一法,模仿!”

“嘿嘿,厲害了!”

“哎喲,不錯哦。憲哥的經典名言被你小子模仿得惟妙惟肖。”

“你的周杰倫也很厲害啊。”

“如果在演講中加入模仿元素,比如模仿爺爺奶奶、爸爸媽媽、老師老闆或者名人名段,會讓你的演講增添許多幽默感。”

“還可以模仿方言,儂窺吾港額對瓦啦?”(上海話:你看我講得對嗎?)

“你介所滴死嘛兒呀!”(天津話:你這說得是什麼呀!)

“哈哈哈,我模仿你們上海話,你模仿我們天津話。太有喜感了!”

“必須的!”


四、幽十二法:文化差異

上海和天津、國內和國外,有很多語言和文化上的差異,蒐集這些文化差異並詮釋,也是一種幽默。

也就是說,幽十二是文化差異?

沒錯!我有個美國朋友在美國學了兩年中文,比起美國人的高傲自大,他更喜歡中國人的謙虛內斂,於是決定闖蕩中國,到了中國後,他認出的第一句漢語是‘中國人民很行’,然後開始懷疑,難道中國人的謙虛內斂是騙人嗎?難道中國人要人世界知道他們很行?很快,他又看到了‘中國建設很行’、‘中國工商很行’、‘中國農業很行’。後來我告訴他,那倆字不是‘很行’,是‘銀行’!

哈哈哈,真尷尬啊!

這還不是最尷尬的。有一次他找朋友改文章,朋友說正在方便,他因此得知‘方便’是上廁所的意思。後來,另一個朋友打電話給他,說自己的女友想跟他合影,他說沒問題,什麼時候?朋友說:你方便的時候……

哈哈哈,除了文化差異,還有雙關、聯想和尷尬。

掌握得不錯嘛!

是Mentor教得好,你這故事都是真的假的啊?

“假亦真來真亦假,真亦假來假亦真。”


五、幽十三法:節奏

接下來,就是最後一法了,節奏。說話的節奏極其重要,同樣一個故事,有人講就非常搞笑,而有人講卻能冷死一片。

都是因爲節奏?

很大一部分是的。比如宋丹丹說:做銀,難;做女銀,難。趙本山接着說:做一個名老女銀……難!這個笑點的點睛之筆就是趙本山說完‘名老女人’後的一個停頓;語言是精妙的藝術,多一個或少一字都會影響幽默效果,如果在‘難’前面加個‘很’字:做銀,很難;做女銀,很難;做一個名老女人……很難!要想讓這個笑點出來……非常難!

完全同意!

你回去好好揣摩吧。我最後做個總結,不管是‘幽十三’,還是其他幽默技巧,請務必記住八個字:清理之中,意料之外。

清理之中,意料之外?這個有點像轉折法,我是不是可以理解爲,要想幽默,得讓自己不正常起來?

自己還是正常的,只是思維要發散一點。需要注意的是,只有在自然放鬆的狀態下才能幽默,緊張兮兮地演講,就算用上所有技巧,觀衆也不一定笑。所以記住,要自信!怎麼自信呢?不斷去挑戰心理舒適區吧。


參考書籍:《誰說你不能演講》

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章