今天快下班的時候,我們組長通知我們明天我們將開始使用一個新的內部系統Cronos,到時要先培訓一下。
這話我聽過也只是記下了,隨着大家迴應了一聲,但是沒想到接下來大家開始對這名字各種調侃,我有點雲裏霧裏的,趕緊上網查了下,才發現Cronos,中文翻譯了就是克洛諾斯,希臘神話裏的泰坦神,宙斯的父親。
來西快二十年的,但是平時除了上班,大部分還是和中國朋友來往的多,看書電視什麼的也都是中文的,所以一般交流還好,一說到這種童話神話,或者平時較少用到的詞彙人名,就抓瞎了,還是挺汗顏的。
今天快下班的時候,我們組長通知我們明天我們將開始使用一個新的內部系統Cronos,到時要先培訓一下。
這話我聽過也只是記下了,隨着大家迴應了一聲,但是沒想到接下來大家開始對這名字各種調侃,我有點雲裏霧裏的,趕緊上網查了下,才發現Cronos,中文翻譯了就是克洛諾斯,希臘神話裏的泰坦神,宙斯的父親。
來西快二十年的,但是平時除了上班,大部分還是和中國朋友來往的多,看書電視什麼的也都是中文的,所以一般交流還好,一說到這種童話神話,或者平時較少用到的詞彙人名,就抓瞎了,還是挺汗顏的。
https://blog.csdn.net/youyudehan/article/details/133357915