2021-08-05(不第)

朝代歌: 三皇五帝始 (前9684----前2015年 )、堯舜禹相傳、夏(約前2070~前1600 )商(約前1600年-約前1046年)與西周(前1046~前771年)、東周(前770年-前256年)分兩段、春秋 (前770年-前476年/前403年) 與戰國(前476年/453年前/403年~前221年)、一統秦(前221年-前207年)兩漢(前202-220年 )、三分魏蜀吳(220年-280年)、兩晉(西晉(266年 -316年 ) 、東晉(317年-420年))前後延、南北朝(420年~589年 )並立、隋(581-618年)唐(618-907年)五代(907年-979年)傳、宋(960年-1279年)元(1271年-1368年 )明(1368年―1644年)清(1636年 -1912年 )後、王朝至此完。

科舉考試是隋唐到清代的歷經了一千三百多年封建王朝分科考選文武官吏及後備人員的制度。

唐宋八大家,又稱爲"唐宋散文八大家",是唐代和宋代八位散文家的合稱,分別爲唐代韓愈(768年-824年)柳宗元(773年-819年)和宋代歐陽修(1007年-1072年)蘇洵(1009~1066)蘇軾(1037年-1101年)蘇轍(1039~1112)王安石(1021年-1086年)曾鞏(1019年-1083年)八位。其中韓愈、柳宗元是唐代古文運動的領袖,歐陽修三蘇(蘇軾、蘇轍、蘇洵)等四人是宋代古文運動的核心人物,王安石曾鞏臨川文學的代表人物。韓愈和柳宗元是"古文運動"的倡導者,他們先後掀起的古文革新浪潮,使詩文發展的陳舊面貌煥然一新。唐宋八大家乃主持唐宋古文運動的中心人物,他們提倡散文,反對駢文,給予當時和後世的文壇以深遠的影響。

駢文又稱駢體文、駢儷文或駢偶文,是一種文體,起源於漢代,盛行於南北朝。因其字句皆成對偶而得名,其以四字六字與四字六字相對爲基本句法者,別稱四六文。並講究聲律的調諧、用字的綺麗、辭彙的對偶和用典。郭沫若 《中國史稿》第三編第十章第二節:" 南北朝時期,駢文盛行。這種文體講求對偶和聲律,使用很多典故,堆砌詞藻,意少詞多,在表達思想內容方面受到很多限制。具有代表性的好作品有王勃的《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》、蘇軾的《前赤壁賦》、吳均的《與朱元思書》、信《哀江南賦序》。

《鶴沖天·黃金榜上》[ 宋 ] 柳永(約984年—約1053年)

黃金榜上。偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風雲便,爭不恣狂蕩。何須論得喪。才子詞人,自是白衣卿相。

煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅翠,風流事、平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱。

譯文:在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機會。即使在政治清明的時代,君王也會一時錯失賢能之才,我今後該怎麼辦呢。既然沒有得到好的機遇,爲什麼不隨心所欲地遊樂呢!何必爲功名患得患失?做一個風流才子爲歌姬譜寫詞章,即使身着白衣,也不亞於公卿將相。

在歌姬居住的街巷裏,有擺放着丹青畫屏的繡房。幸運的是那裏住着我的意中人,值得我細細地追求尋訪。與她們依偎,享受這風流的生活、纔是我平生最大的歡樂。青春不過是片刻時間,我寧願把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉的歌唱。

註釋:⑴鶴沖天:詞牌名,即“喜遷鶯”。    ⑵明代:政治清明的時代。一作“千古”。

蒲松齡(1640年6月5日-1715年2月25日):得意疾書,回頭大錯,此況何如,覺千瓢冷汗沾衣,一縷魂飛出舍,痛癢全無。代表作《聊齋志異》,是我國文言文短篇志怪小說中成就最高的作品集。

明朝醫藥學家李時珍(1518-1593),於明萬曆十八年(1590年)完成了192萬字的鉅著《本草綱目》,此外對脈學及奇經八脈也有研究。著述有《奇經八脈考》《瀕湖脈學》等多種。 被後世尊爲“藥聖”。

《楓橋夜泊》張繼(約公元753年前後在世)

月落烏啼霜滿天,江楓漁火①對愁眠。姑蘇②城外寒山寺③,夜半鐘聲到客船

【註釋】①漁火:漁船上的燈火。②姑蘇:今江蘇蘇州。③寒山寺:舊說在姑蘇城西十里楓橋東。

【簡析】這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩。首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鐘聲。平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經過詩人藝術的再創造,就構成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉的夜景圖,成爲流傳古今的名作、名勝。此詩自從歐陽修說了"三更不是打鐘時"之後,議論頗多。其實寒山寺夜半鳴鐘卻是事實,直到宋代仍然。宋人孫覿(di)的《過楓橋寺》詩:"白首重來一夢中,青山不改舊時容。烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鍾。"即可爲證。張繼大概也以夜半鳴鐘爲異,故有"夜半鐘聲"一句。今人或以爲"烏啼"乃寒山寺以西有"烏啼山",非指"烏鴉啼叫。""愁眠"乃寒山寺以南的"愁眠山",非指"憂愁難眠"。殊不知"烏啼山"與"愁眠山",卻是因張繼詩而得名。孫覿的"烏啼月落橋邊寺"句中的"烏啼",即是明顯指"烏啼山"。

《不第後賦菊》⑴  黃巢(820~884年),唐朝末年農民起義領袖。

待到秋來九月八⑵,我花開後百花殺⑶。沖天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲⑷

註釋:⑴不第:科舉落第。

⑵九月八:九月九日爲重陽節,有登高賞菊的風俗,說“九月八”是爲了押韻。

⑶殺:草木枯萎。《呂氏春秋·應同》:“及禹之時,天先見草木秋冬不殺。”

⑷黃金甲:指金黃色鎧甲般的菊花。

譯文:等到秋天九月重陽節來臨的時候,菊花盛開以後別的花就凋零了。盛開的菊花璀璨奪目,陣陣香氣瀰漫長安,滿城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黃如鎧甲般的菊花。

《滕王閣序》[ 唐 ] 王勃

原文:

豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。

時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑於上路,訪風景於崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈迴;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。

披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄於中天,極娛遊於暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會於雲間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?

嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜託龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?

嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於羣公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。

閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

譯文:

這裏是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬於翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結着衡山和廬山。以三江爲衣襟,以五湖爲衣帶、控制着楚地,連接着閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直衝上牛、鬥二星的區間。人中有英傑,因大地有靈氣,陳蕃專爲徐孺設下几榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,傑出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這裏聚會。也都不遠千里來到這裏聚會。高貴的賓客,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的綵鳳,文壇領袖孟學士,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。王將軍的武庫裏,由於父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。

時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結着淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕着馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,發現了滕王所修的滕王閣。這裏山巒重疊,青翠的山峯聳入雲霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲迴環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。

推開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峯平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁羣感到寒意而發出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦爲止

放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白雲。像睢園竹林的聚會,這裏善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這裏詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(賢主、嘉賓)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日裏盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數的。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多麼遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念着君王的宮門,但卻不被召見,什麼時候才能夠去侍奉君王呢?

呵!各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶於長沙,並不是沒有聖明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由於君子能瞭解時機,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌雲壯志。即使喝了貪泉的水,仍覺着神清氣爽,即使身處於乾涸的主轍中,也是歡樂無比。北海雖然十分遙遠,雅浩的宮殿可以聯通;早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻爲時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱着報國的熱情;阮籍爲人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!

我王勃,地位卑微,只是一個書生。卻無處去請纓殺敵。雖然和終軍一樣年已二十一,也有投筆從戎的志向。我羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概,如今我拋棄了一生的功名,到萬里之外朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨;今天我僥倖地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍着自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鍾子期,就彈奏一曲《流水》又有什麼羞愧呢?

呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢,蘭亭宴集已爲陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。讓我臨別時作了這一篇序文,承蒙這個宴會的恩賜,至於登高作賦,這隻有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。在座諸位施展潘岳,施展陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧:

巍峨高聳的滕王閣俯臨着江心的沙洲,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經停止了。

早晨,畫棟飛上了南浦的雲,黃昏,珠簾捲入了西山的雨。

悠閒的彩雲影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。

昔日遊賞於高閣中的滕王如今已不知哪裏去了?只有那欄杆外的滔滔江水空自向遠方奔流。

註釋:

1.豫章:滕王閣在今江西省南昌市。南昌,爲漢豫章郡治。唐代宗當政之後,爲了避諱唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替換爲“南昌故郡”。所以現在滕王閣內的石碑以及蘇軾的手書都作“南昌故郡”。

2.故:以前的。

3.洪都:漢豫章郡,唐改爲洪州,設都督府。

4.星分翼軫:古人習慣以天上星宿與地上區域對應,稱爲“某地在某星之分野”。據《晉書•天文志》,豫章屬吳地,吳越揚州當牛鬥二星的分野,與翼軫二星相鄰。翼、軫,星宿名,屬二十八宿。

5.衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡陽市)。

6.廬:廬山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。

7.襟:以……爲襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故稱。

8.三江:太湖的支流松江、婁江、東江,泛指長江中下游的江河。

9.帶:以……爲帶。五湖在豫章周圍,如衣束身,故稱。

10.五湖:一說指太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖,又一說指菱湖、遊湖、莫湖、貢湖、胥湖,皆在鄱陽湖周圍,與鄱陽湖相連。以此借爲南方大湖的總稱。

11.蠻荊:古楚地,今湖北、湖南一帶。

12.引:連接。

13.甌越:古越地,即今浙江地區。古東越王建都於東甌(今浙江省永嘉縣),境內有甌江。

14.物華天寶:地上的寶物煥發爲天上的寶氣。

15.龍光射牛鬥之墟:龍光,指寶劍的光輝。牛、鬥,星宿名。墟、域,所在之處。據《晉書•張華傳》,晉初,牛、鬥二星之間常有紫氣照射。張華請教精通天象的雷煥,雷煥稱這是寶劍之精,上徹於天。張華命雷煥爲豐城令尋劍,果然在豐城(今江西省豐城市,古屬豫章郡)牢獄的地下,掘地四丈,得一石匣,內有龍泉、太阿二劍。後這對寶劍入水化爲雙龍。

16.傑:俊傑,豪傑。

17.靈:靈秀。

18.徐孺:徐孺子的省稱。徐孺子名稚,東漢豫章南昌人,當時隱士。據《後漢書•徐稚傳》,東漢名士陳蕃爲豫章太守,不接賓客,惟徐稚來訪時,才設一睡榻,徐稚去後又懸置起來。

19.雄:雄偉。

20.州:大洲。

21.霧列:霧,像霧一樣,名詞作狀語。喻濃密、繁盛,霧列形容繁華。“星”的用法同“霧”

22.採:“採”同“寀”,官員,這裏指人才。

23.枕:佔據,地處。

24盡:都是。

25.東南之美:泛指各地的英雄才俊。《詩經-爾雅-釋地》:“東南之美,有會稽之竹箭;西南之美,有華山之金石。”會稽就是今天的紹興,後用“東箭南金” 泛指各地的英雄才俊。

26.都督:掌管督察諸州軍事的官員,唐代分上、中、下三等。

27.閻公:閻伯嶼,時任洪州都督。

28.雅望:崇高聲望。

29.棨戟:外有赤黑色繒作套的木戟,古代大官出行時用。這裏代指儀仗。

30.遙臨:遠道來臨。

31.宇文新州:複姓宇文的新州(在今廣東境內)刺史,名未詳。

32.懿範:好榜樣。

33.襜帷:車上的帷幕,這裏代指車馬。

34.暫駐:暫時停留。

35.十旬休假:唐制,十日爲一旬,遇旬日則官員休沐,稱爲“旬休”。

36.勝友:才華出衆的友人

37.騰蛟起鳳:宛如蛟龍騰躍、鳳凰起舞,形容人很有文采。《西京雜記》:“董仲舒夢蛟龍入懷,乃作《春秋繁露》。”又:“揚雄著《太玄經》,夢吐鳳凰集《玄》之上,頃而滅。”

38.孟學士:名未詳。學士是朝廷掌管文學撰著的官員。

39.詞宗:文壇宗主。也可能是指南朝文學家、史學家沈約。

40.紫電青霜:《古今注》:“吳大皇帝(孫權)有寶劍六,二曰紫電。”《西京雜記》:“高祖(劉邦)斬白蛇劍,刃上常帶霜雪。”《春秋繁露》亦記其事。

41.王將軍:王姓的將軍,名未詳。

42.武庫:武器庫。也可能是指西晉軍事家杜預,即杜武庫。

43.家君作宰:王勃之父擔任交趾縣的縣令。

44.路出名區:(自己因探望父親)路過這個有名的地方(指洪州)。出:過。

45.童子何知,躬逢勝餞:年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。

46.維:在。又有一說此字爲語氣詞,不譯。

47.序:時序(春夏秋冬)

48.三秋:古人稱七、八、九月爲孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。

49.此句被前人譽爲“寫盡九月之景”。

50.潦水:雨後的積水。

51.盡:沒有

52.儼:整齊的樣子。

53.驂騑:駕車的馬匹。

54.上路:高高的道路。

55.訪:看

56.崇阿:高大的山陵。

57.臨、得:到。

58.帝子、天人:都指滕王李元嬰。有版本爲“得仙人之舊館”。

59.長洲:滕王閣前贛江中的沙洲。

60.舊館:指滕王閣。

61.層:重疊。

62上:上達。

63.飛閣流丹:飛檐塗飾紅漆。有版本爲“飛閣翔丹”。(新課改上對“流丹”給出的註解是:硃紅的漆彩鮮豔欲滴)飛閣:架空建築的閣道。流:形容彩畫鮮豔欲滴。丹:丹漆,泛指彩繪

64.臨:從高處往下探望。

65.鶴汀鳧渚:鶴所棲息的水邊平地,野鴨聚處的小洲。

66.汀:水邊平地。

67.鳧:野鴨。

68.渚:水中小洲。

69.縈迴:曲折。

70.即岡巒之體勢:依着山崗的形式(而高低起伏)。

71.桂,蘭:兩種名貴的樹,形容宮殿的華麗,講究。

72.披:開

73.繡闥:繪飾華美的門。

74.雕甍:雕飾華美的屋脊。

75.曠:遼闊

76.盈視:極目遠望,滿眼都是。

77.紆:迂迴曲折。

78.駭矚:對所見的景物感到驚駭。

79.閭閻:里門,這裏代指房屋。

80.撲:滿。

81.鐘鳴鼎食:古代貴族鳴鐘列鼎而食,所以用鐘鳴鼎食指代名門望族。

82.舸:船《方言》:“南楚江、湘,凡船大者謂之舸。”

83.彌:滿。

84.青雀黃龍:船的裝飾形狀,船頭作鳥頭型,龍頭型。

85.舳:船尾把舵處,這裏代指船隻。

86.銷:“銷”通“消”,消散。

87.霽:雨過天晴。

88.彩:日光。

89.區:天空。

90.徹:通貫。

91.化用庾信《馬射賦》:“落花與芝蓋同飛,楊柳共春旗一色。”

92.一說,“霞”爲一種小飛蛾,"落“的意思爲孤單,孤單的飛蛾與孤獨的野鴨一起飛翔,自有一種孤寂之情。

93.(宋代吳曾《能改齋漫錄.變霞鶩》)

94.窮:窮盡,引申爲“直到”。

95.彭蠡:古代大澤,即今鄱陽湖。

96.衡陽:今屬湖南省,境內有回雁峯,相傳秋雁到此就不再南飛,待春而返。

97.斷:止。

98.浦:水邊、岸邊。

99.登高望遠,胸懷頓時舒暢,超逸的興致迅速升起。

100.遙:遠望。

101.襟:胸襟。

102.甫:頓時。

103.暢:舒暢。

104.興:興致。

105.遄:迅速。

106.爽籟:清脆的排簫音樂。籟,管子參差不齊的排簫。

107.遏:阻止,引申爲“停止”。

108.白雲遏:形容音響優美,能駐行雲。《列子•湯問》:“薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。”

109.睢園綠竹:睢園,即漢梁孝王菟園,梁孝王曾在園中聚集文人飲酒賦詩。《水經注》:“睢水又東南流,歷於竹圃……世人言梁王竹園也。”

110.凌:超過。

111.彭澤:縣名,在今江西湖口縣東,此代指陶潛。陶潛,即陶淵明,曾官彭澤縣令,世稱陶彭澤。

112.樽:酒器。陶淵明《歸去來兮辭》有“有酒盈樽”之句。

113.睢園綠竹,氣凌彭澤之樽:今日盛宴好比當年梁園雅集,大家酒量也勝過陶淵明。

114.鄴水:在鄴下(今河北省臨漳縣)。鄴下是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩。曹植在此作《公宴詩》。

115.朱華:荷花。曹植《公宴詩》:“秋蘭被長坂,朱華冒綠池。”

116.光照臨川之筆:臨川,郡名,治所在今江西省撫州市,代指即謝靈運。謝靈運曾任臨川內史,《宋書》本傳稱他“文章之美,江左莫逮”。

117.四美:指良辰、美景、賞心、樂事。另一說,四美:音樂、飲食、文章、言語之美。劉琨《答盧諶詩》:“音以賞奏,味以殊珍,文以明言,言以暢神。之子之往,四美不臻。”

118.二難:指賢主、嘉賓難得。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩序》:“天下良辰、美景、賞心、樂事,四者難並。”王勃說“二難並”活用謝文,良辰、美景爲時地方面的條件,歸爲一類;賞心、悅目爲人事方面的條件,歸爲一類。

119.睇眄:看。

120.中天:長天。

121.窮睇眄於中天:極目遠望天空。

122.宇宙:喻指天地。《淮南子•原道訓》高誘注:“四方上下曰‘宇’,古往來今曰‘宙’。”

123.迥:大。

124.盈虛:消長,指變化。

125.數:定數,命運。

126.識盈虛之有數:知道萬事萬物的消長興衰是有定數的。

127.吳會(kuài):古代紹興的別稱,紹興古稱吳會、會稽,是三吳之首(吳會、吳郡、吳興),唐代紹興是國際大都市,與長安齊名。同時期的詩人宋之問也有意思相近的一首詩:”薄遊京都日,遙羨稽山名“。

128.《世說新語•排調》:荀鳴鶴、陸士龍二人未相識,俱會張茂先坐。張令共語。以其並有大才,可勿作常語。陸舉手曰:“雲間陸士龍。”荀答曰:“日下荀鳴鶴。”

129.《古代漢 語》解釋:“陸雲,字士龍,三國吳承相陸遜 孫。陸遜封華亭侯,陸氏世居華亭。華亭古 稱‘雲間’。荀隱,穎川人。穎川,地近京城。 後以‘日下’喻‘京都’。”

130.字面意思是:遠望長安在夕陽下,遙看吳越在雲海間。

131.南溟:南方的大海。事見《莊子•逍遙遊》。

132.天柱:傳說中崑崙山高聳入天的銅柱。《神異經》:“崑崙之山,有銅柱焉。其高入天,所謂天柱也。”

133.北辰:北極星,比喻國君。《論語•爲政》:“爲政以德,譬如北辰,居其所而衆星共(拱)之。”

134.關山:險關和高山。

135.悲:同情,可憐。

136.失路:仕途不遇。

137.萍水相逢:浮萍隨水漂泊,聚散不定。比喻向來不認識的人偶然相遇。

138.帝閽:天帝的守門人。屈原《離騷》:“吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。”此處借指皇帝的宮門。

139.奉宣室,代指入朝做官。賈誼遷謫長沙四年後,漢文帝復召他回長安,於宣室中問鬼神之事。宣室,漢未央宮正殿,爲皇帝召見大臣議事之處。

140.命途:命運。

141.齊(qí):整齊,平坦,與……一致。

142.不齊:就是坎坷,坑坑窪窪。王勃是指自己的仕途之路不是很順利,懷才不遇。後有“時運不濟”一詞乃出自於此,實乃後人誤以爲是通假字而杜撰之,以訛傳訛,何可勝道!《禮記•學記》便有“大時不齊”一詞!

143.馮唐易老:馮唐在漢文帝、漢景帝時不被重用,漢武帝時被舉薦,已是九十多歲。《史記•馮唐列傳》:“(馮)唐以孝著,爲中郎署長,事文帝。……拜唐爲車騎都尉,主中尉及郡國車士。七年,景帝立,以唐爲楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時年九十餘,不能復爲官。”

144.李廣難封:李廣,漢武帝時名將,多次與匈奴作戰,軍功卓著,卻始終未獲封爵。

145.屈賈誼於長沙:賈誼在漢文帝時被貶爲長沙王太傅。

146.聖主:指漢文帝,泛指聖明的君主。

147.梁鴻:東漢人,作《五噫歌》諷刺朝廷,因此得罪漢章帝,避居齊魯、吳中。

148.明時:指漢章帝時代,泛指聖明的時代。

149.機:“機”通“幾”,預兆,細微的徵兆。《易•繫辭下》:“君子見幾(機)而作。”

150.達人知命:通達事理的人。《易•繫辭上》:“樂天知命故不憂。”

151.老當益壯:年紀雖大,但志氣更旺盛,幹勁更足。《後漢書•馬援傳》:“丈夫爲志,窮當益堅,老當益壯。”

152.墜:墜落,引申爲“放棄”。

153.青雲之志:《續逸民傳》:“嵇康早有青雲之志。”

154.酌貪泉而覺爽:貪泉,在廣州附近的石門,傳說飲此水會貪得無厭,吳隱之喝下此水操守反而更加堅定。據《晉書•吳隱之傳》,廉官吳隱之赴廣州刺史任,飲貪泉之水,並作詩說:“古人云此水,一歃懷千金。試使(伯)夷(叔)齊飲,終當不易心。”

155.處涸轍:乾涸的車轍,比喻困厄的處境。《莊子•外物》有鮒魚處涸轍的故事。

156.北海雖賒,扶搖可接:語意本《莊子•逍遙遊》。

157.東隅已逝,桑榆非晚:東隅,日出處,表示早晨,引申爲“早年”。桑榆,日落處,表示傍晚,引申爲“晚年”。早年的時光消逝,如果珍惜時光,發憤圖強,晚年並不晚。《後漢書•馮異傳》:“失之東隅,收之桑榆。”

158.孟嘗:據《後漢書•孟嘗傳》,孟嘗字伯周,東漢會稽上虞人。曾任合浦太守,以廉潔奉公著稱,後因病隱居。桓帝時,雖有人屢次薦舉,終不見用。

159.阮籍:字嗣宗,晉代名士,不滿世事,佯裝狂放,常駕車出遊,路不通時就痛哭而返。《晉書•阮籍傳》:籍“時率意獨駕,不由徑路。車跡所窮,輒慟哭而反。”

160.三尺:衣帶下垂的長度,指幼小。古時服飾制度規定束在腰間的紳的長度,因地位不同而有所區別,士規定爲三尺。古人稱成人爲“七尺之軀”,稱不大懂事的小孩兒爲“三尺童兒”。

161.微命:即“一命”,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級的官職。

162.一介:一個。

163.終軍:據《漢書•終軍傳》,終軍字子云,漢代濟南人。武帝時出使南越,自請“願受長纓,必羈南越王而致之闕下”,時僅二十餘歲。

164.等:相同,用作動詞。

165.弱冠,古人二十歲行冠禮,表示成年,稱“弱冠”。

166.投筆:事見《後漢書•班超傳》,用漢班超投筆從戎的故事。

167.宗愨:據《宋書•宗愨傳》,宗愨字元幹,南朝宋南陽人,年少時向叔父自述志向,雲“願乘長風破萬里浪”。後因戰功受封。

168.簪笏:冠簪、手版。官吏用物,這裏代指官職地位。

169.百齡:百年,猶“一生”。

170.奉晨昏:侍奉父母。《禮記•曲禮上》:“凡爲人子之禮……昏定而晨省。”

171.非謝家之寶樹:指謝玄,比喻好子弟。《世說新語•言語》:“謝太傅(安)問諸子侄‘子弟亦何預人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車騎(謝玄)答曰:‘譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。’”

172.接孟氏之芳鄰:“接”通“結”,結交。見劉向《列女傳•母儀篇》。據說孟軻的母親爲教育兒子而三遷擇鄰,最後定居於學宮附近。

173.他日趨庭,叨陪鯉對:鯉,孔鯉,孔子之子。趨庭,受父親教誨。《論語•季氏》:“(孔子)嘗獨立,(孔)鯉趨而過庭。(子)曰:‘學詩乎?’對曰:‘未也。’‘不學詩,無以言。’鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。(子)曰:‘學禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學禮,無以立。’鯉退而學禮。聞斯二者”

174.捧袂:舉起雙袖,表示恭敬的姿勢。

175.喜託龍門:《後漢書•李膺傳》:“膺以聲名自高,士有被其容接者,名爲登龍門。”

176.楊意不逢,撫凌雲而自惜:楊意,楊得意的省稱。凌雲,指司馬相如作《大人賦》。據《史記•司馬相如列傳》,司馬相如經蜀人楊得意引薦,方能入朝見漢武帝。又云:“相如既奏《大人》之頌,天子大悅,飄飄有凌雲之氣。”

177.鍾期即遇,奏流水以何慚:鍾期,鍾子期的省稱。《列子•湯問》:“伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴……志在流水,鍾子期曰:‘善哉!洋洋兮若江河。’”

178.勝:名勝。

179不:不能。

180常:長存。

181難:難以。

182再:再次遇到。

183.蘭亭:位於中國紹興。晉穆帝永和九年(353)三月三日上巳節,王羲之與羣賢宴集於此,行修禊禮,祓除不祥。

184.梓澤:即晉•石崇的金谷園,故址在今河南省洛陽市西北。

185.臨別贈言:臨別時贈送正言以互相勉勵,在此指本文。

186.恭疏短引:恭敬地寫下一篇小序,在此指本文。

187.一言均賦:每人都寫一首詩。

188.四韻俱成:(我的)四韻一起寫好了。四韻,八句四韻詩,指王勃此時寫下的《滕王閣詩》:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。”

189.請灑潘江,各傾陸海云爾:鍾嶸《詩品》:“陸(機)才如海,潘(嶽)才如江。”這裏形容各賓客的文采。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章