與諸子登峴山
唐 · 孟浩然
人事有代謝,往來成古今。
江山留勝蹟,我輩復登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。
羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。
譯文
人間的事情都有更替變化,來來往往的時日形成古今。
江山各處保留的名勝古蹟,而今我們又可以登攀親臨。
魚梁洲因水落而露出江面,雲夢澤由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,讀罷碑文淚水沾溼了衣襟。
峴〔xiàn〕山:峴山,山名,在湖北。
今日有雨,樓下的紫色的花朵在雨中慼慼。若說這秋日的花,也是傲骨。任冷雨潑撒,我自豔麗,自寵恃驕。
秋雨捎來了冬的氣息,防空警報響徹的是歷史的悲鳴。勿忘國恥!放下不等於忘記。是啊,如這篇詩所說:人事有代謝, 往來成古今。