適合分享《愛憎》

愛憎

[ 現代·李金髮 ]

我願你孤立在斜陽裏,

望見遠海的變色,

用日的微光,

抵抗夜色之侵伐。

將我心放在你臂裏,

使他稍得餘暖,

我的記憶全死在枯葉上,

口兒滿著山果之餘核。

我們的心充滿無音之樂,

如空間輕氣的顫動。

無使情愛孤寂在黑暗,

任他進來如不速之客。

你看見 ,我的愛!

孤立而單調的銅柱,

關心瘦林落葉之聲息,

因野菊之墳田裏秋風喚人了。

如要生命裏建立情愛,

即持這金鑰開疑惑之門,

縱我折你陌上之條,

明日之靜寂是在我們心裏。

呵,不,你將永不回來,

警我在深睡裏,

迨生命之鐘聲響了,

我心與四體已殭冷。


時間逃遁之跡

深印我們無光之額上,

但我的愛心永潛伏在你,

如平原上殘冬之聲響。

紅夏偕著金秋,

每季來問訊我空谷之流,

我保住的祖先之故宮既頹廢,

心頭的愛憎之情消磨大半。

無用躇躊,留你最後之足印

在我曲徑裏,

呵,往昔生長在我臂膀之你,

應在生命之空泛裏沉默。

夜兒深了,鍾兒停敲,

什 一個陰黑籠罩我們;

我欲生活在睡夢裏,

奈他恐怕日光與煩囂。

蜘蛛在風前戰慄,

無力織世界的情愛之網了

籲,知交多半死去,

無人獲此秋實。

呵婦人,無散發在我庭院裏,

你收盡了死者之灰,

還吟輓歌在廣場之隅,

跳躍在玫瑰之叢。

我幾忘卻這聽慣之音,

與往昔溫柔之氣息,

願倩魔鬼助我魄力之長大,

準備回答你深夜之呼喚。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章