完美的心

如果能使一顆心免於破碎,我將不虛此生。—-艾米麗·狄金森If I can stop one heart from breaking,

I shall not live in vain;

——Emily Dickinson

If I Can Stop One Heart From Breaking

by Emily Dickinson

如果我能使一顆心免於破碎

作者/艾米麗·狄金森

If I can stop one heart from breaking,

I shall not live in vain;

If I can ease one life the aching,

Or cool one pain,

Or help one fainting robin

Unto his nest again,

I shall not live in vain.

如果我能使一顆心免於破碎

我就不虛此生

如果我能解除一個生命的痛苦

平息一種酸辛

幫助一隻暈厥的知更鳥

重新回到巢中

我就不虛此生

艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日-1886年5月15日),美國傳奇詩人。出生於律師家庭。青少年時代生活單調而平靜受正規宗教教育。從二十五歲開始棄絕社交,在孤獨中埋頭寫詩三十年,留下詩稿一千七百餘首;生前只是發表過七首,其餘的都是她死後纔出版,並被世人所知,名氣極大。她被視爲二十世紀現代主義詩歌的先驅之一。美國詩人中最著名的佼佼者便是美國文學之父歐文,以及惠特曼和狄金森。

狄金森的詩主要寫生活情趣、自然、生命、信仰、友誼、愛情。詩風凝練婉約、意向清新,描繪真切、精微,思想深沉、凝聚力強,極富獨創性。

她深鎖在盒子裏的大量創作詩篇是她留給世人的最大禮物。在她有生之年,她的作品未能獲得青睞,然而周遭衆人對她的不解與誤會,卻絲毫無法低損她豐富的創作天分。根據統計,艾米莉驚人的創作力爲世人留下1800多首詩,包括了定本的1775首與新近發現的25首。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章