李端公 / 送李端
唐 · 盧綸
故關衰草遍,離別正堪悲。
路出寒雲外,人歸暮雪時。
少孤爲客早,多難識君遲。
掩淚空相向,風塵何處期。
譯文
故鄉遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。
你去的道路伸向雲天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。
從小喪父早年就客遊外鄉,多經磨難我與你相識太遲。
回望你去的方向掩面而泣,在戰亂年月再見不知何時。
與母親閒聊幾句,母親聊到身後事。母親把自己和父親的一切準備的妥妥貼貼,老人們只是交代事情該如何辦理。我們巨嬰般照章辦事即可。
挺殘忍的心境,我還是笑着說父母,離八十還早着呢,怎麼也得過九十了吧,現在都提倡過百不是夢嘞。
父親提及老友早上打完球,回去人就沒了。家人在墓裏放了他喜愛的籃球。
玩笑着說離別,不能細思量。