可数,是名词的常态

事实上,很多所谓的不可数名词,只要涉及到“种类”和“具体化”,就会有可数的词义。

例如air、water常被认为是不可数的,但是“多种气体”是airs,“多种水体”是waters,都是可数的。古希腊医学家希波克拉底著有《论空气、水和地方》一书,英文书名是“On airs, waters and places”。

再如people,作为“民族”是可数的,丘吉尔所著的《说英语的民族史》的英文名字是“History of the English Speaking Peoples”。

通常,failure用作“失败者”是可数名词,用作“失败”是不可数名词,其实,如果要表达“一次次的失败”,failure也是可数名词,人教版高中英语教材必修一第三单元课文中有Jordan says that the secret to his success is learning from his failures这样的句子。

introduction,用作“引进”不可数,但是用作“引进的东西”、“入门书”之类的具体化含义,则是可数的,如:

1. The potato was a 16th-century introduction. 马铃薯是16世纪引入的东西。

2. The book is an easy introduction to physics. 这本书是物理学的简易入门书。

综上,可数是名词的常态,很难说哪个名词绝对不可数,更为稳妥的说法是,一个名词的某些词义可数,某些词义不可数。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章