十二月二日夜夢遊沈氏園亭


《十二月二日夜夢遊沈氏園亭》

——[宋代]•陸游

城南小陌又逢春,只見梅花不見人。

玉骨久沉泉下土,墨痕猶鎖壁間塵。

【譯文】

城南的小路又迎來了春天,只見路邊的梅花依然在盛開,然而卻不見當年在此相逢的古人了。

時間已經過了很久,我心上人也已化爲地下的土了,你看那當年寫在牆壁上的《釵頭鳳》的墨痕,也快要讓塵土遮蓋住了。

【註釋】

小陌:田間小路。

玉骨:指唐婉。

泉下:黃泉之下。

墨痕:指寫在牆上的《釵頭鳳》。

鏁:同鎖。後兩句說,時間已經過了很久,我心上人也已化爲地下的土了,你看那當年寫在牆壁上的《釵頭鳳》的墨痕,也快要讓塵土遮蓋住了。

【作者簡介】

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的薰陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章