「snowdrop」(雪花蓮)

情人節快樂呀~

最近帝都剛下過一場大雪。一曲兩用,太應景了(

2013年7月動畫《物語系列第二季 戀物語》片尾曲
https://y.qq.com/n/ryqq/songDetail/003U77P14d9aLv

「snowdrop」
(テレビアニメーション「〈物語〉シリーズ セカンドシーズン 戀物語」エンディングテーマ)

作詞:meg rock 作曲·編曲:田中秀和(MONACA)
歌:春奈るな、河野マリナ

--------------------------

きっとね きりがないこと
[kitto ne kiri ga nai koto]
【慾望一定是無限的】
全部 葉ったあとも
[zenbu kanatta ato mo]
【就算全部實現之後】
何度もまたよくばって
[nando mo mata yokubatte]
【仍然不斷渴求着更多】
ひとつ後悔するんだ
[hitotsu koukai surunda]
【不過 也還是會後悔】
足りない昨日と
[tarinai kinou to]
【不完美的昨天】
降り積もる想い
[furitsumoru omoi]
【與飄落堆積的念想】
積み重ね 進むよ
[tsumikasane susumu yo]
【重重疊疊 隨我前進】

すごく好きなひとの
[sugoku suki na hito no]
【我終於成爲了】
すごく好きなひとに
[sugoku suki na hito ni]
【我摯愛之人心中】
なれてしまった
[narete shimatta]
【最寶貴的存在】
そんな奇跡さえ
[sonna kisekai sae]
【這簡直像奇蹟一般】
信じきれてない ぼくらの
[shinjikiretenai bokura no]
【令我們難以相信】

すごくもどかしくて
[sugoku modokashikute]
【也許我們過於焦急】
すこし背伸びした今日を
[sukoshi senobi shita kyou wo]
【但今天還是會逞強】
笑いながら しあわせだと
[warai nagara shiawase dato]
【明天的我們 一定會笑着】
明日はきっと 呼べるように
[ashita wa kitto yoberu youni]
【將這樣的日子叫做幸福】

--------------------------

きみがくれた言葉を
[kimi ga kureta kotoba wo]
【你對我說過的話】
何度も 繰り返してみる
[nando mo kurikaeshite miru]
【無數次在耳邊迴響】
かじかむてのひらに降る
[kajikamu tenohira ni furu]
【將凍僵的掌心中】
不安をとかすように
[fuan wo tokasu youni]
【落下的不安融化】
近道も正解もない
[chikamichi mo sekai mo nai]
【沒有捷徑 也沒有正解】
真白な未來を
[masshiro na mirai wo]
【面對純白的未來】
この心でちゃんと感じたことだけ
[kono kokoro de chanto kanjita koto dake]
【只需要用心 認真地去感受】
目印に 進むよ
[mejirushi ni susumu yo]
【循着印記 繼續前行】

すごく好きなひとの
[sugoku suki na hito no]
【我會好好陪伴在】
すごくとなりにいる
[sugoku tonari ni iru]
【我摯愛的人身邊】
かけがえのない
[kakegae no nai]
【這不可替代的】
こんな奇跡さえ
[konna kiseki sae]
【獨一無二的奇蹟】
気付けないでいた ぼくらの
[kizukenaideita bokura no]
【我們竟然沒有留意到】

すごくありふれてて
[sugoku arifuretete]
【儘管我們如此平凡】
すこし退屈な今日も
[sukoshi taikutsu na kyou mo]
【今天也過得有點無趣】
二度と來ない しあわせだと
[nido to konai shiawase dato]
【但明天的我們 大概會覺得】
明日はもっと思えるかな
[ashita wa motto omoeru kana]
【活在不復返的當下 纔是幸福】

--------------------------

降りしきる雪に
[furishikiru yuki ni]
【在飛舞的雪花裏】
息をひそめた
[iki wo hisometa]
【屏住呼吸】
世界で聴こえてるのは
[sekai de kikoeteru no wa]
【整個世界 只能聽到】
ねぇ ぼくたちの心の音だけ
[nee bokutachi no kokoro no oto dake]
【我們兩人的心跳聲】

-------MUSIC-------

足りない昨日と
[tarinai kinou to]
【不完美的昨天】
降り積もる想い
[furitsumoru omoi]
【與飄落堆積的念想】
積み重ね 進むよ
[tsumikasane susumu yo]
【重重疊疊 隨我前進】

すごく好きなひとの
[sugoku suki na hito no]
【我終於成爲了】
すごく好きなひとに
[sugoku suki na hito ni]
【我摯愛之人心中】
なれてしまった
[narete shimatta]
【最寶貴的存在】
そんな奇跡さえ
[sonna kisekai sae]
【這簡直像奇蹟一般】
信じきれてない ぼくらの
[shinjikiretenai bokura no]
【令我們難以相信】

すごくもどかしくて
[sugoku modokashikute]
【也許我們過於焦急】
すこし背伸びした今日を
[sukoshi senobi shita kyou wo]
【但今天還是會逞強】
笑いながら しあわせだと
[warai nagara shiawase dato]
【明天的我們 一定會笑着】
明日はきっと 呼べるように
[ashita wa kitto yoberu youni]
【將這樣的日子叫做幸福】

幹活去了,民那晚安。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章