【戲劇】羅馬三部曲之向陽花(二十四) 第八幕

文/徐菲楊


第八幕

第一場  聖山

【旗鼓前導,伏伊涅索斯、埃諾斯率衆軍官、兵士上

伏伊涅索斯    諸位忠勇的軍士們,受到戰神馬斯眷顧的寵兒們!我們平日裏承蒙陛下的恩典,今日每個人都應當不遺餘力,清剿這一羣作亂的反賊,維護國家的昌定與社會的安寧。你們不要掉以輕心,這些暴徒會用種種狡猾的手段去矇蔽你們的心神。要是一些意識到自己罪行的人願意投降,你們就不要傷了他們的性命;我說這些話,並非出於對暴徒的憐憫,這是皇上下的命令。面對那些負隅頑抗的人,還有那兩個帶頭作亂的歹徒,你們都不要手下留情。他們理應得到法律最爲公正的審判。現在,向着聖山進攻吧!

埃諾斯      壯士們,聽從主帥的命令,展示你們的勇猛無畏吧!

【伏伊涅索斯所率軍隊與衆起義市民相遇,衆人手持武器,與軍隊激烈交戰,安塔納斯、薩琳上

薩琳    朋友們,同胞們!決定我們命運的時刻到來了!我們要是在這種時候退卻,就丟失了好不容易爭取而來的一切美好;只有爲了自由與尊嚴,和兇惡的敵人奮力搏殺,才能守護住寶貴的成果。不要懼怕他們,他們是強權與壓迫的化身,而我們是正義真理的堅守人!

安塔納斯      就算鋒利的劍刃削去了我的雙臂,就算那粗重的刀斧砍下了我的頭顱,我也絕不後悔!我的肉體將在泥濘中腐爛,我的靈魂將飛向天邊的朝陽!決定我的命運的,應當是我自己的意志,而不是什麼不可冒犯的權威!

衆市民    來吧!來吧!皇帝派來的士兵們!我們可不怕你們!我們不後悔追隨安塔納斯與薩琳的腳步,我們將得到許多從前的我們不敢奢求的東西!

衆兵士    我們會用手中的刀劍割斷你們的咽喉!你們這些死不悔改的盜匪!(號角聲,衆兵士與起義民衆激戰)

薩琳      啊,那些似虎如狼的兵士們已經佔據了上風!我們這邊的傷亡越發慘重,也有不少人逐漸體力不支了!我不能跟他們虛耗下去,這樣只會增加我們的損失。那裏站着的,是他們的主帥伏伊涅索斯,要是他在這般緊要的關頭出了什麼差錯,他們定會慌亂好一陣子。(用弓箭瞄準伏伊涅索斯)希望我的運氣不要太差!(拉弓)

伏伊涅索斯    (中箭)啊!啊!我中箭啦!哎呦,是哪一個可惡的反賊!(死)

衆兵士          哎呦,主帥,主帥!您這是怎麼啦!我們的指揮者竟這樣毫無預兆地倒下了!

埃諾斯        請你們不要像一羣胡亂撲騰的呆鳥一樣驚慌失措!你們要是亂了陣腳,可就正中他們下懷了!不管發生什麼樣的意外,你們都應該謹記自己的職責,沒有什麼比蕩平這些匪徒更重要!拿起你們的武器,全力投入戰鬥吧!

【衆兵士與市民持續激戰,衆市民逐漸落敗

衆市民      不能退!不能退!一旦束手就擒,我們都將再次淪爲奴隸!讓這鮮血成爲我們鮮豔的勳章,讓碰撞的刀劍爲我們奏響激動人心的戰曲!朋友們,朋友們!用你們堅強的意志與他們決戰到底吧!

薩琳      唉!唉!這是殉難者的血跡啊!

【軍隊包圍聖山

埃諾斯      你們已經沒有退路了!我們的軍隊已經包圍了聖山。如果負隅頑抗,等待你們的,將是法律毫不容情的制裁;你們若是主動交出剛纔射殺了主帥的兇手,或者那兇手自己站出來,我還能饒你們一條性命!

薩琳        同胞們,方纔是我射死了那軍官!只要我一個人站出來,你們都能夠保全性命!我不是要你們去做那些人的奴隸,我只是不想看到更多的人受傷死去。就算我今日難逃一死,也能留下不少自由的根苗。

衆市民    哎呦,薩琳!薩琳!你千萬不要出去!他們不會善待你這樣一位美貌的姑娘!我們都很佩服你的勇氣,也都願意用我們的生命保護每一位勇敢的同胞。

薩琳      多謝你們大家的好意,只是我沒有辦法看着你們更多的人被死神奪取了性命。我們來到這裏的初衷,是追尋在那個囚籠之中得不到的東西,而不是因爲個人的安危讓所有人一起受累!請不要阻攔我,親愛的同胞!我一人做下的事,便由我一人承擔;要是讓無辜的人被我的行爲牽連而付出慘重的代價,就算到了地府,我的靈魂也不會得到安寧!不管發生了什麼,我都不會忘記,有你們這樣一羣親愛的朋友,願意護我突出重圍,來到這如仙境一般的天地!我的身體將跟隨他們回到骯髒的牢獄,我的心卻永遠留在這聖山之上。

安塔納斯      不,薩琳!你還有母親,怎麼能讓她在經歷失去丈夫之後又經歷失去女兒的苦痛呢?這世上沒有與我存在血緣關係的親人,我比你更沒有牽掛。父親雖然離開了我們,但你繼承了他的意志,你就是他精神的延續;你更應該活下來,實現他生前的志向!我不能做到看着我深愛的人死在我的身前,我也不能怯懦偷生,讓你去忍受那些難以言喻的折磨!親愛的薩琳,無論我們能否再如往昔一般相見,請你,千萬不要忘了我呀!

薩琳      怎麼會呢?怎麼會呢?讓我用晶瑩的熱淚表達我內心真誠的哀傷!你是我一生緣定的愛人,我怎能因爲時間的流逝、強權的壓迫、現實的煩擾而改變了你的心意呢?你的神情猶如春日豔陽,你的話語卻如刀尖一般紮在我的心上!難道僅僅是因爲有幸得到你的鐘愛,就要看着你去迎接那可怖的死亡?難道僅僅是因爲你比我更沒有牽掛,就可以理所當然地對你的舉動熟視無睹,然後像個懦夫一樣苟且偷生?我做不到,夫君!我做不到!

衆市民      安塔納斯,薩琳!請你們不要再爲這件事爭執了!你們中的每一個都是我們熱愛的,你們的生命和自由一樣珍貴!我們不需要任何一個人出去,我們只知道所有人都會拼命捍衛屬於我們的東西。

埃諾斯      到底是哪一個兇手射殺了我們的主帥!趕緊站出來,如果你還顧惜你的同伴、你的親人的性命!

薩琳        啊!安塔納斯!

安塔納斯    親愛的薩琳,親愛的同胞!讓我去吧!不要攔着我!我即將得到的,不是死亡,而是永生;不管我將遭到怎樣的災厄,我的靈魂將在自由的光芒中飛昇!別了!(高聲)喂,你這虛張聲勢的懦夫,還要仗着你那可笑的威脅震懾住我們嗎?我告訴你,是我放箭射死了那蠢材!能死在我的箭下,是他的榮幸哩!我這就出來,可不是懼怕你們這些奴才的聲勢;而是爲了不讓更多的人無意義地傷亡!來啊!

薩琳      啊!夫君!夫君!你回來,你回來!

衆市民    安塔納斯!回來!回來!

【安塔納斯從聖山中走出,衆兵士擒安塔納斯

埃諾斯      嘿,你這狂妄的反賊!你方纔躲在聖山的蔭庇下向我們放肆地叫囂,如今你卻像一隻綿軟的羔羊被這般輕而易舉地抓住!

安塔納斯    不要跟我說話,你這下賤的庸夫!儘管仗着你那主子的威勢在這裏大呼小叫吧!千百年後,你們將歸於塵土,而我們這些敢站起來反抗的,將永享自由的福音!

埃諾斯      兵士們!我們已經抓住了殺害主帥的真兇!在這場激戰中,我們取得了毋庸置疑的勝利!不要放過每一個負隅頑抗的人,一定要將那所有帶頭的人繩之以法。

衆兵士      是,將軍!

薩琳        啊,安塔納斯!安塔納斯!你給他們抓住啦!啊,我生命中的光熄滅了!你回來,你回來啊!讓我去!讓我去!你不應該替我!請你們放開我,讓我過去吧!

衆市民      薩琳!薩琳!不要衝動,不要衝動!

埃諾斯    讓我們收斂主帥的屍首,待局勢徹底穩定下來,就可以回城像皇上覆命。

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章