【戲劇】羅馬三部曲之向陽花(二十三) 第七幕

文/徐菲楊


第七幕

第三場    皇宮中

【狄克推多、羅開普特、魯西涅斯、塔科維、道格拉爾及其他大臣上

狄克推多    你們瞧,這一夥反賊形成這樣浩大的聲勢,簡直是無法無天了!有哪一個皇帝遭到過這樣的挑釁和污衊,有哪一位君主被一羣賤民放肆地誹謗侮辱?雖然這些不肯安分守己的蟲豸四處散播謠言,企圖藉此煽動更多的人逃離我所統治的城邦,破壞國家的安寧;但我們對於那些居心叵測的反動者所做的判決是完全公正而且合乎情理的。他們聲稱這是一場爲自由和尊嚴發動的起義,嘿!那我們倒要掀起一場肅清敵人的革命哩!看看這兩個帶頭的人吧!安塔納斯!薩琳!就算那護民官的死讓他們被悲傷衝昏了頭腦,難道我要容忍他們在國內興風作浪嗎?這豈不是在向世人宣告我們的不公道嗎?我倒是要讓所有人知道,他們所說的公道不過是無理的胡攪蠻纏和卑鄙貪婪的野心,只要我活着一天,再奸猾的陰謀者也逃不過權威的裁決。

羅開普特      陛下,請您稍稍平息一下怒火吧!雖然這一羣罪該萬死的逆賊敢如此莽撞地挑釁您的威嚴,但我可以用我的生命保證,這一夥人一個都逃不掉。

狄克推多      陛下,這一夥歹徒自己準備了武器,在聖山安營紮寨。他們看上去有着不小的聲勢。實際上只是一羣烏合之衆。輕薄的柳絮抵不過狂風的侵襲,散亂的黃沙終究無法形成銅牆鐵壁。他們沒有像士兵們一樣,受過專業的訓練,成不了什麼大的氣候。

塔科維      或許他們可以得意那麼一陣子,但跳樑小醜終究成不了什麼大氣候。

狄克推多      你們說的不錯,諸位賢卿!這股勢力不足以動搖邦基國本,但我一定要掃清一切危害社會安定的障礙。

伏伊涅索斯,你遵循我的詔令,帶着你麾下的軍隊,去清剿在聖山聚集的反賊,不要讓他們髒了我的名聲。

伏伊涅索斯  是,陛下!

道格拉爾    陛下,請您容我說一句不大中聽的話!您派軍隊去清剿作亂者,這自然是無可非議。只是城中大半的平民,要麼已經遷到了城外,要麼跟隨那安塔納斯與薩琳上了聖山。不管怎麼樣,國家的運轉需要成千上萬的百姓來維持;更何況相當一部分人只是爲了躲避禍患才連夜出逃。若是將他們盡數處置,到時候民生凋敝,無人生產勞動,國家恐怕要面臨更大的禍患啊!

狄克推多    你說的也有道理,道格拉爾。雖然這幫人實在可惡,爲了更長遠的統治考慮,我只會下令懲處那幾個帶頭的歹徒。

道格拉爾    陛下聖明!(衆人同下)

發表評論
所有評論
還沒有人評論,想成為第一個評論的人麼? 請在上方評論欄輸入並且點擊發布.
相關文章